検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の計画作成]

複雑なプロセスではない → not a complicated process
それは複雑なプロセスではありません。
It's not a complicated process.

優先度が高くない → not a high priority
リサーチは優先度が高くありません。
Research is not a high priority.

緊急性はそれほどない → not a huge amount of emergency
ここには緊急性はそれほどありません。
There's not a huge amount of emergency here.

一度限りのプロセスではない → not a one-off process
それは一度限りのプロセスではありません。
It's not a one-off process.

どうでも良いようなプロジェクトではない → not a trivial project
それはどうでも良いようなプロジェクトではありません。
That's not a trivial project.

30分もない → not even half an hour
30分もないです。
Not even half an hour.

たいした仕事はない → not have much work
今日はたいした仕事はないです。
We don't have much work today.

誰が何をしているのか知らない → not know who does what
誰が何をしているのか知りません。
I don't know who does what.

このプロセスの一部ではない → not part of this process
それはこのプロセスの一部ではありません。
That's not part of this process.

そのようには計画しない → not plan it that way
そのようには計画していません。
We don't plan it that way.

それほど多くの作業は必要ない → not require that much work
それほど多くの作業は必要ありません。
This doesn't require that much work.

長くはかからない → not take long
長くはかからないはずです。
It shouldn't take long.

私たちの計画について誰にも言わない → not tell anyone about our plan
私たちの計画を決して誰にも言わないでください。
Please be sure not to tell anyone about our plan.

気をつけて下さい → Note that
これは5月5日月曜日時点の状態であることに気を付けてください。
Note that this status is as of Monday, Mar. 5th.

承認を得る → obtain approval
このプロジェクトの承認を得なくてはなりません。
We have to obtain approval of this project.

8月の第3週以降に起こる → occur after the third week of August
これは8月の第3週以降に起こるかもしれません。
This could occur after the third week of August.

非直属の形で → on a dotted-line basis
私は非直属の上司である彼にレポートする予定です。
I'll report to him on a dotted-line basis.

四半期毎に → on a quarterly frequency
私は四半期毎にこの情報を更新し続ける予定です。
I plan to continue updating this information on a quarterly frequency.

20分ほどしかかからない → only take about 20 minutes
20分程度の時間で完成させます。
It would only take about 20 minutes to complete.

2020年に向けた我々の優先事項 → our priorities for 2020
これらは2020年に向けた私たちの優先事項です。
These are our priorities for 2020.