検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]
- 現状のリスクが最も高い → have the highest risk
現状のリスクが最も高いです。
The current situation has the highest risk.
- 保留になっている依頼がある → have the pending request
私たちには緊急なのに、長期間保留のままになっている依頼があります。
We have that pending request for a long time, which is urgent.
- この問題を抱えている → have this problem
私はこの問題をいつも抱えています。
I have this problem all the time.
- 見直す時間がある → have time to review
見直す時間はありますか?
Do you have time to review?
- 急がなくてはいけない → have to dash
私は急がなくてはなりません。
I have to dash.
- 3分の2を終わらせる → have two thirds covered
私たちは3分の2を終わらせました。
We have two thirds covered.
- それをやっていない → haven't done that
彼はまだそれをやっていません。
He hasn't done that yet.
- それについて近々報告を受ける → hear about it soon
その件については、すぐに報告が入るはずです。
We should be hearing about it soon.
- 彼から連絡がある → hear from him
彼と最後に会って以来、彼から何の連絡もありません。
I've never heard from him since we met the last time.
- いくつかの重要なテーマを取り上げる → highlight several key themes
そのセッションでは、いくつかの重要なテーマが取り上げられました。
The sessions highlighted several key themes.
- 彼の最近のコメント → his recent comments
彼の最近のコメントです。
These are his recent comments.
- 彼の鶴の一声 → his voice of authority
そうさせたのは彼の鶴の一声でした。
It was his voice of authority that made it happen.
- 彼らの側で止まっていること → hold-ups on their side
彼らの側でのいろいろな手続きがとまっている可能性があります。
There could be any number of hold-ups on their side.
- 何らかのニュースがあることを願う → hope to have some news
彼は、その後、何らかのニュースを届けられるといいのだがと言っています。
He hopes to have some news after that.
- 彼らは元気にしている? → How are they doing?
みんな頑張ってる?
How are they doing?
- 仕事の調子はどうですか? → How has work been treating you?
仕事の調子はどうですか?
How's work been treating you?
- 日本でのビジネスの調子はどうか? → How is business in Japan?
日本でのビジネスの調子はどうですか?
How is business in Japan?
- それの進み具合はどうか? → How is it coming along?
新しいプロジェクトの進み具合はどうですか?
How is your new project coming along?
- 話し合いはどうなっていますか? → How is the discussion going?
話し合いはどうなっていますか?
How is the discussion going?
- その計画はどうか? → How is the plan?
あの計画はどうなっていますか?
How's the plan?