検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]
- ただの下書き → just a draft
それはただの下書きです。
It's just a draft.
- 単なるプログラミングの問題 → just coding problems
それらは単なるプログラミングの問題です。
They're just coding problems.
- 現状維持で行く → keep it the way it is
現状維持で行きましょう。
Let's keep it the way it is.
- 常に進捗状況を私に報告する → keep me informed on how things progress
常に私に進捗状況を報告してください。
Keep me informed on how things progress.
- 私に最新の情報を報告する → keep me up to date
新プロジェクトの最新の情報を、常時私に報告してもらえますか?
Can you please keep me up to date on the new project?
- 私に最新の情報を報告する → keep me updated
将来のイベントについて最新の情報を報告して下さい。
Keep me updated on future events.
- 我々の選択の余地を残す → keep our options open
もう少しの間、我々の選択の余地を残しておきましょう。
Let's keep our options open for a little more while.
- これらの動きの記録を付ける → keep track of these moves
これらの動きの記録を付けています。
I keep track of these moves.
- 絶えず我々に伝える → keep us posted
進捗状況を絶えず我々に伝えるようにしてください。
Keep us posted on your progress.
- それについて知っている → know about it
彼はすでにそのことを知っていました。
He already knew about it.
- 何が起きているのか知る → know what's going on
彼は何が起きているのか知りたがっています。
He wants to know what's going on.
- 指揮をとる → lead the initiative
彼は指揮をとることに集中します。
He'll be focused on leading the initiative.
- その数字を3%のままにする → leave the number at 3%
その数字を3%のままにしてあります。
We leave the number at 3%.
- 同僚と連携する → liaise with colleagues
私たちは彼らのグループの同僚と連携しあってきました。
We've been liaising with colleagues in their group.
- 参加者の一覧を作る → list the participants
私たちは参加者の一覧を作りました。
We've listed the participants.
- その顧客記録を探す → look for the client record
2011年の顧客記録を探しています。
I'm looking for the client record of 2011.
- とても忙しそうにみえる → look pretty busy
みんなさっきまで忙しそうだったよ。
They looked pretty busy.
- 草案を作成する → make a draft
私たちは契約書の草案を作成しました。
We made a draft of the contract.
- たくさんの微調整を行う → make a lot of little tweaks
彼はかなり多くの微調整を行っています。
He's making a lot of little tweaks.
- 説得力のある議論をする → make a strong argument
彼は会議で説得力のある議論を展開しました。
He made a strong argument in the meeting.