検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [面接(回答)]

マーケットリサーチをするのが好き → enjoy doing market research
私はマーケットリサーチをするのが好きです。
I enjoy doing market research.

様々な国の文化を経験する → experience different cultures
様々な国の文化に触れながら仕事がしたいです。
I'd like to experience different cultures through work.

各人に相応しい仕事を見つける → find the right jobs for the right people
私の夢は各人に相応しい仕事を見つけてあげることです。
My dream is to find the right jobs for the right people.

御社の販売促進が成功していると思う → find your sales promotion successful
御社の販売促進が成功していると感じます。
I find your sales promotion successful.

その社長とは何のコネもない → have no connections with the president
私は社長とは何のコネもありません。
I have no connections with the president.

5年以上のプログラミング経験がある → have over 5 year experience in programming
私は5年以上のプログラミング経験があります。
I have over 5 year experience in programming.

関連した経験を持っている → have relevant experience
関連した経験をもっています。
I have relevant experience.

会社のプレゼンスを向上させる → increase the company's presence
日本において会社のプレゼンスを向上させました。
I increased the company's presence in Japan.

太陽エネルギーの最新技術を学ぶ → learn the latest solar energy technology
太陽エネルギーの最新技術を勉強できるからです。
Because I can learn the latest solar energy technology.

近い将来に大成功する → make it big in the near future
近い将来に大成功したいのです。
I want to make it big in the near future.

よりよいサービスを提供する → offer better services
障害者のためのよりよいサービスを提供したいです。
I'd like to offer better services for disabled people.

東京で働くのを好む → prefer to work in Tokyo
私は東京で働く方が好ましいです。
I'd prefer to work in Tokyo.

私が以前働いていた業界 → the industry I used to work in
以前働いていた業界と関係しています。
It's related to the industry I used to work in.

御社のニューヨーク本社で働く → work at your Headquarters in NY
ニューヨークの本社で働くことについては支障がございません。
I don't mind working at your Headquarters in NY.

日本法人で働く → work at your Japan office
私は御社の日本法人で働く方が好ましいです。
I'd prefer to work at your Japan office.

しばらくは東京で勤務する → work in Tokyo for the time being
私はしばらくは東京で勤務させて頂きたいです。
I'd like to work in Tokyo for the time being.

国際的に働く → work internationally
私には国際的にで活躍するという目標があります。
My goal is to work internationally.

海外赴任をする → work overseas
海外赴任に関しては支障ございません。
I don't mind working overseas.

最重要顧客の担当になっている → be in charge of the most important client
私は、最重要顧客グループの担当でした。
I was in charge of the group of the most important clients.

遅い時間に帰宅するのは大丈夫だ → be OK with leaving late
遅い時間に帰宅するのは大丈夫です。
I'm OK with leaving late.