いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[ビジネス英語] - [人事] - [評価]
- 損をする → make a bad deal
あなたでも失敗したことがあるんですか?
Have you ever made a bad deal?
- 成功に貢献する → make a contribution to the success
彼は会社の成功に対して貢献しました。
He has made a contribution to the success of the firm.
- 素晴らしい貢献をする → make a significant contribution
彼は素晴らしい貢献をしてきました。
He has made a significant contribution.
- とても強い印象を与える → make a strong impression
彼の態度は私たちにとても強い印象を与えました。
His attitude made a strong impression on us.
- 場違いな発言をする → make an out-of-place comment
彼は場違いな発言をしました。
He made an out-of-place comment.
- 1,000万円を稼ぐ → make around 10 million yen
基本給で年に1,000万円を見込んでいます。
I expect to make around 10 million yen per year in base salary.
- 貢献する → make contributions
彼女はチームに貢献してきました。
She has made contributions to our team.
- それは価値あるものにする → make it worthwhile
あなたの貢献のおかげで、それは価値あるものになりました。
Your contributions made it worthwhile.
- 照れる → make me blush
照れるなあ。
You're making me blush.
- 私を不安にさせる → make me nervous
それが私を不安にさせるのです。
It makes me nervous.
- 私用電話をする → make private calls
あなたはしょっちゅう私用電話をしていますね。
It's come to my attention that you often make private calls.
- 素晴らしい貢献をする → make significant contributions
彼は長年にわたり素晴らしい貢献をしてきました。
He has made significant contributions over the years.
- 重要な進歩をする → make significant progress
過去2ヶ月間、重要な進歩が見られました。
During the past two months, significant progress has been made.
- 多大な貢献をする → make strong contributions
彼女は弊社に素晴らしい貢献をしてきました。
She has made strong contributions to our company.
- そんな間違いをする → make such a mistake
彼がそんな間違いをするとは思いません。
I don't think he will make such a mistake.
- 物事をもっと効率的にする → make things more efficient
そのおかげで物事がもっと効率的になるでしょう。
That would make things more efficient.
- そのチームをまとめる → manage the team
彼がチームをうまくまとめられるといいですね。
I hope he will manage the team successfully.
- 好調な出だしをする → mark a good start
彼の出だしは好調でした。
He marked a good start.
- 彼は顧客のニーズにうまくマッチする → match him well with the client needs
彼の経歴は顧客のニーズにうまくマッチしています。
His background matches him well with the client needs.
- 自分の成功を評価する → measure my success
どのように自分の成功を評価したら良いでしょうか?
How will I measure my success?