検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [契約交渉]

それを一晩寝て考える → sleep on it
お申し出の件はよく検討いたします。
We'll sleep on the offer.

御社のサービスについての情報 → some information about your services
御社のサービスについての情報を知りたいのです。
I'd like some information about your services.

返答が遅れて申し訳ありません。 → Sorry for the late response.
返答が遅れて申し訳ありません。
Sorry for the late response.

その工場の立地を明記する → specify the location of factory
契約書に工場の立地が明記されておりません。
The contract does not specify the location of factories.

その契約条件をはっきりさせる → specify the terms of the contract
契約条件をはっきりさせていただけますか?
Could you specify the terms of the contract?

コストを折衷する → split the cost
コストを折半するのはいかがですか?
How about splitting the cost?

コストを負担させる → spread the cost
既存顧客間でコストを負担させることはできません。
You can't spread the cost among existing clients.

その交渉を始める → start the negotiation
交渉が始まることに興奮しています。
I'm excited to start the negotiation.

キャンセルに関して言明する → state about cancellations
契約書にはキャンセルについて何と書かれていますか?
What does the contract state about cancellations?

変更ないままだ → stay unchanged
法的な契約に変更はありません。
The legal contract stays unchanged.

それを考慮に入れる → take account of that
私たちはそれを考慮に入れることができます。
We can take account of that.

勘定を払う → take care of the bill
勘定は私が払います。
I'll take care of the bill.

一週間以上かかる → take more than a week
彼らが決断を下すのに一週間以上かかるでしょう。
It'll take more than a week for them to determine.

検討に時間をとる → take some time to consider
検討に時間をとらなければなりません。
I have to take some time to consider.

終わらせるのにいくらか時間がかかる → take some time to finish
契約を交わすまで、まだいくらか時間がかかるかもしれません。
The deal may still take some time to finish.

彼らのサービスを受ける → take their services
私たちは制約の下で彼らのサービスを受けています。
We take their services under restrictive conditions.

当社との提携関係を打ち切る → terminate our business partnership
彼らは当社との提携関係の打ち切りを検討するかもしれません。
They might think of terminating our business partnership.

契約はそういうときのためのものだ。 → That's what contracts are for.
契約はそういうときのためにあるんです。
That's what contracts are for.

その契約はかなり違う。 → The agreement is a rather different animal.
その契約はかなり違うものです。
That agreement is a rather different animal.

その契約が改定される。 → The agreement is modified.
契約は改定しなくてはなりません。
The agreements need to be modified.