いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[ビジネス英語] - [商談] - [契約交渉]
- あいまいな領域があります。 → There's a gray area.
あいまいな領域があります。
There's a gray area.
- これらの契約は似ているようです。 → These agreements look similar.
これらの契約は似ているようです。
These agreements look similar.
- それについて1日考える → think about it for a day
一日考えて、それから受理すればよいです。
Think about it for a day, then accept.
- 私たちの製品の取扱いを検討している → think of handling our products
彼らは当社の製品の取り扱いを検討しているようです。
I heard they're thinking of handling our products.
- 私たちの提案について考える → think of our offer
当社の提案をどう思われますか?
What do you think of our offer?
- あなたがそれを欲しくないと思っていると解釈する → think that you don't want that
あなたはそれを欲しいとは思っていないと解釈してよろしいですか?
Am I correct in thinking that you don't want that?
- これは法的必要事項だ。 → This is a legal requirement.
これは法的に必要です。
This is a legal requirement.
- これは破格の条件です。 → This is an exceptional condition.
これは、破格の条件だと思います。
I think this is an exceptional condition.
- それを取引する → trade it
その取引は決して行わなかったでしょう。
I never would have traded it.
- とてもすばやく取引する → trade very quickly
とてもすばやく取引します。
We trade very quickly.
- AtoZ社と取引する → trade with AtoZ Corp
当社がAtoZ社と100万円取引するごとに、御社に1万円お支払いします。
For every million yen we trade with AtoZ Corp, we will pay you 10,000 yen.
- このビジネスをあなたに移管する → transfer this business to you
このビジネスを御社に移管したいのです。
We'd like to transfer this business to you.
- 私たちの申し出を断る → turn down our offer
彼らは私たちの申し出を断りました。
They turned down our offer.
- 私たちの要望を跳ねのける → turn down our request
彼らは弊社の要望を跳ねのけました。
They turned down our request.
- 全員一致で決める → unanimously decide
私たちは全員一致で契約の締結を決めました。
We unanimously decided to sign the contract.
- 入札制度を使う → use a bid system
入札制度を採用していますか?
Do you use a bid system?
- 様々な取引先を使う → use multiple counterparties
様々な取引先を使っています。
We use multiple counterparties.
- その能力を使う → use that ability
その能力を使うこともできます。
We can use that ability.
- その契約書がサインをされるのを待つ → wait for the contract to be signed
銀行が契約書にサインをするのを待っています。
We're waiting for the contract to be signed by the bank.
- 契約のために必要なこと → what is required for the deal
契約を結ぶために必要であれば私が彼と話します。
I'll talk with him if that is what is required for the deal to be made.