検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]

それを強く推進する → push it hard
私はあまり無理に推進したくありません。
I don't want to push it too hard.

1つのことに我々の全てを賭ける → put all our eggs in one basket
我々は1つのことに全てを賭けるべきではありません。
We shouldn't put all our eggs in one basket.

その価格を引き上げる → raise the price
価格を引き上げるべきだと思います。
I think we should raise the price.

給与を引き上げる → raise the salary
給与の引き上げはするべきではないと思います。
I don't think we should raise the salary.

あなたの手を上げる → raise your hand
賛成の方は手を上げてもらえますか?
All in favor, can you raise your hand?

あなたの手を上げる → raise your hands
賛成の方は全員手を上げてください。
All in favor, please raise your hands.

戦略の変更を反映する → reflect the change in strategy
これは戦略の変更を反映していません。
This does not reflect the change in strategy.

その会議で私の代わりを務める → represent me at the meeting
彼が会議で私の代わりを務めることには賛成です。
I'm comfortable with him representing me at the meeting.

彼の選択を尊重する → respect his choice
彼の選択を尊重すべきだと思います。
I think we should respect his choice.

場所の無駄になる → result in a waste of space
それは場所の無駄になるかもしれません。
It can result in a waste of space.

回転率を減少させる結果になる → result in fewer turnovers
これは回転率を減少させるでしょう。
This will result in fewer turnovers.

私たちの信用をリスクにさらす → risk our reputation
当社の信用をリスクにさらすことはできません。
We can't risk our reputation.

誤解が生じる恐れ → room for misunderstanding
誤解が生じる恐れがあります。
There's room for misunderstanding.

その基準を満たす → satisfy the criterion
これが基準を満たすと良いのですが。
I hope this satisfies the criterion.

それにノーと言う → say no to that
当社はそれにノーと言います。
We're going to say no to that.

ノーと言う → say No"
彼らがノーと言ってきたら?
What if they say "No"?

喫緊の懸念事項があるとみる → see immediate concern
私は喫緊の懸念事項はないと思います。
I don't see any immediate concern.

とても理にかなっているように思える → seem quite reasonable
概算値はとても理にかなっている気がします。
The ballpark figure seems quite reasonable.

私にとって正しいと思える → seem right to me
それは私には正しいとは思えません。
It doesn't seem right to me.

納得しているようだ → seem to be convinced
彼女はまだ納得していないようです。
She still doesn't seem to be convinced.