検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]

一番面白いビジネス → the most exciting business
これは一番面白いビジネスだと思います。
I believe this is the most exciting business.

一番重要な優先項目 → the most important priorities
一番重要な優先項目について同意するべきです。
We should agree on the most important priorities.

反対多数です。 → The nays have it.
反対多数です。
The nays have it.

私が持っている唯一の懸念 → the only concern I have
私が心配しているのは、これだけです。
The only concern I have is this.

良い解決策 → the preferred solution
その解決策の方が良いと思います。
I think it's the preferred solution.

私たちが確かめなくてはならない問題 → the question we need to verify
この問題は私たちが確かめなくてはならないものです。
This is the question we need to verify.

正しい選択 → the right choice
今投資をするのは、良い選択ではありません。
Investment is not the right choice.

正しい方法 → the right way
そうするのが正しい方法です。
It's the right way to go about it.

リスクが低くなります。 → The risk goes down.
リスクは低くなります。
The risk goes down.

リスクマネジメントの観点 → the risk management standpoint
リスクマネジメントの観点から見て、それは賢明です。
It's prudent from the risk management standpoint.

私たちにとっても同様 → the same for us
私たちだってみんなそうよ。
It's the same for us, too.

私と同じ考え → the same idea as I have
私の考えと同じです。
That's the same idea as I have.

裏をかく作戦 → the unexpected strategy
裏をかく作戦がこの段階でうまくいくとは思いません。
I don't think the unexpected strategy works at this stage.

彼らの安全基準 → their safety standards
彼らの安全基準を心配しています。
I'm concerned about their safety standards.

反対意見はない。 → There are no objections.
反対意見はありませんでした。
There were no objections.

大筋で合意しました。 → There was a general agreement.
前進するべきだと大筋で合意しました。
There was a general agreement that we should go ahead.

特に懸念事項はありません。 → There're no particular concerns.
特に懸念事項はありません。
There're no particular concerns.

他の方法はない。 → There's no other way.
他に方法はありません。
There's no other way.

特別な理由はありません。 → There's no particular reason.
特別な理由はありません。
There's no particular reason.

これは良い回答です。 → This is a fine answer.
この答えはこれでよいと思います。
I think this is a fine answer.