検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]

これは選択肢にはない。 → This isn't an option.
これはダメです。
This isn't an option.

これがうまくいく。 → This works.
これがうまくいくといいのですが。
Hopefully, this works.

リスクが高すぎる → too risky
リスクが高すぎます。
It's too risky.

透明性は問題ではない。 → Transparency isn't an issue.
透明性は問題ではありません。
Transparency isn't an issue.

黒字に転じる → turn profitable
この事業はやっと黒字に転じたところなのです。
This operation has just turned profitable.

全員一致で予算案を承認する → unanimously approve the budget
全員一致で予算案を承認しました。
We unanimously approved the budget.

キーマンリスクはほとんどない → very limited key man risk
キーマンリスクはほとんどありません。
There's very limited key man risk.

それを否認する → veto it
彼らは基本的に否認すると思います。
I think they will basically veto it.

この件に関して決をとる → vote on this issue
この件に関して決をとるべきです。
We should vote on this issue.

わたしたちはそれで構わない。 → We can live with that.
うーん、わかりました、それでもいいです。
Well, okay, we can live with that.

これに対する賛成意見と反対意見を比較検討する → weigh the pros and cons of this
私たちはこれに対する賛成意見と反対意見を比較検討する必要があります。
We need to weigh the pros and cons of this.

あなたのインプットを歓迎する → welcome your input
私たちはあなたのインプットやアイデアを歓迎します。
We welcome your input and ideas.

すごいアイデアですね! → What an outrageous idea!
すごいアイデアだね!
What an outrageous idea!

あなたの問題は何ですか? → What are your concerns?
何が問題ですか?
What are your concerns?

彼が提案していたこと → what he was suggesting
彼が提案していたことは理にかなっています。
What he was suggesting makes sense.

私が思ったこと → what I figured
そうだと思いました。
That's what I figured.

私が提案していること → What I'm suggesting
それは私が提案していることではありません。
That's not what I'm suggesting.

どんな結論を出すべきか → what to conclude
この情報からどんな結論を出すべきか分かりません。
I don't know what to conclude from this information.

私たちが追い求めているもの → what we're pursuing
これは私たちが追い求めていることではありません。
This is not what we're pursuing.

あなたがそこから得られるもの → what you can gain from that
私は、あなたがそれを行うことで何が得られるのかが、単にわからないだけです。
I just don't know what you can gain from that.