検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [業績と経営] - [経営]

失った顧客を取り戻す → win back lost customers
私たちは失った顧客を取り返しました。
We won back lost customers.

この事業から撤退する → withdraw from this business
この事業から撤退するのはいかがですか?
How about we withdraw from this business?

もう1つのグループと緊密に協力する → work closely with another group
私たちはもう1つのグループと緊密に協力しています。
We work closely with another group.

チーム単位で仕事をする → work on a team basis
私達はチーム単位で仕事をしています。
We work on a team basis.

6時間4交代制で働く → work on four six-hour shifts
我々は6時間4交代制で働いています。
We work on four six-hour shifts.

かなりの利益をもたらす → yield substantial profit
この戦略はかなりの利益が得られるように作られています。
This strategy is designed to yield substantial profit.

彼らの活動を指揮する → direct their activities
私たちは彼らの活動を指揮しなくてはなりません。
We have to direct their activities.

広範囲にわたるデータベースがある → have an extensive database
私たちは広範囲にわたる研究用データベースを持っています。
We have an extensive research database.

不良品率を改善する → improve our defect rate
不良品率を先月比で5%改善する必要があります。
We need to improve our defect rate by 5% over last month.

競合他社が市場を独占するのを防ぐ → prevent our competitors from monopolizing the market
競合他社が市場を独占するのを防ぐべきです。
We should prevent our competitors from monopolizing the market.

その2つの部署を統合する → put together the 2 divisions
我々はこれらの2つの部署を統合すべきです。
We should put together these 2 divisions.

成功の鍵 → the key to success
タイミングが成功の鍵です。
Timing is the key to success.

市場規模 → the size of the market
市場規模は縮小しています。
The size of the market is shrinking.

顧客に対して、最新情報を届ける → approach our customers with updates
顧客に対して毎日、最新情報を届けることができます。
We can approach our customers everyday with updates.

業界の水準ではない → be not at the industry level
これでは業界の水準には達していません。
This is not at the industry level.

急激に変化する → change rapidly
この業界を取り巻く環境は急激に変化しています。
The environment of this industry is changing rapidly.

ビジネスで成功するための近道を探す → find a shortcut to a successful business
オンラインビジネスで成功するための近道を探しましょう。
Let's find a shortcut to a successful online business.

ローカライズにエージェントを探す → find an agent for localization
ローカライズにエージェントを探し出しました。
I found an agent for localization.

レートが決まっている → have a rate
当社の請求手数料率が決まっています。
We have a rate when we charge.

経営規模縮小の可能性をほのめかす → imply the possibility of downsizing
マネジャーは経営規模縮小の可能性をほのめかしました。
The manager implied the possibility of downsizing.