検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [業績と経営] - [経営]

各小売店による → depend on each retail store
各小売店によります。
It depends on each retail store.

我々の社内独自の見識を配備する → deploy our proprietary insights
私たちは社内独自の見識を世界中で配備しています。
We globally deploy our proprietary insights.

新しい組織を設計する → design the new organization
私たちは新しい組織を設計する最終段階にあります。
We're in the final stages of designing the new organization.

評判を落とす → destroy reputation
不注意な行動によって評判を落とす可能性があります。
Careless behavior could destroy reputation.

フローチャートを作る → develop a flowchart
戦略の弱点を特定するために、フローチャートを作るべきです。
We should develop a flowchart to identify a weakness in our strategy.

販売促進計画を立てる → develop a sales promotion plan
私たちは販売促進計画を立てなくてはなりません。
We need to develop a sales promotion plan.

戦略を開発して実行する → develop and implement the strategy
私たちは戦略を開発し、実行する予定です。
We'll develop and implement the strategy.

長期的な目標を立てる → develop long-term goals
私たちは長期的な目標を立てなくてはいけません。
We have to develop long-term goals.

新製品を開発する → develop new products
お年寄向けの新製品を開発しましょう。
Let's develop new products that appeal to elderly people.

我々のブランドを築き上げる → develop our brand
私たちは自らのブランドを築き上げる予定です。
We'll develop our brand.

我々の富裕層の個人客向けのビジネスを拡大する → develop our business with wealthy individuals
我々は富裕層の個人客向けのビジネスを拡大しなくてはなりません。
We have to develop our business with wealthy individuals.

ビジネスを発展させる → develop the business
私たちは更にその事業を発展させるつもりです。
We'll further develop the business.

我々の人材開発 → development of our people
当社の人材を育てることは重要です。
Development of our people is important.

異なる会員種別 → different memberships
会員種別ごとに必要なコストは違います。
Different memberships associate with different costs.

差別化が鍵です。 → Differentiation is the key.
差別化が鍵です。
Differentiation is the key.

これを深く掘り下げる → dig into this
私たちはこれをもう少し深く掘り下げる予定です。
We'll dig into this a bit deeper.

彼らのチームの中で合意がとれていない → disagreement within their own team
彼らのチーム内で意見の不一致が見られます。
There's disagreement within their own team.

私たちの計画を支持しない → disapprove of our plan
彼は私たちの計画を支持しませんでした。
He disapproved of our plan.

情報を開示する → disclose information
私たちは自分たちが誰に情報を開示するのかについて慎重になる必要があります。
We need to be selective to whom we are disclosing information.

我々の関連会社との取引を公開する → disclose our affiliated deals
当社は関連会社との取引を公開しなくてはなりません。
We have to disclose our affiliated deals.