
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]
- 全体的なビジネスの観点から見て → From a total business perspective
全体的なビジネスの観点から見て、これは良いですね。
From a total business perspective, this is good.
- 投資の観点から → from an investment standpoint
投資の観点から見て、それは理にかなっています。
It makes sense from an investment standpoint.
- 顧客側からすると → from the client side
顧客側に3つの問題が出てくるでしょう。
From the client side, there will be three issues.
- コンセンサスを得る → gain consensus
あなたはコンセンサスを得る必要はありません。
You don't have to gain consensus.
- ちょっと心配する → get a bit worried
私はちょっと心配になってきました。
I'm getting a bit worried.
- あの問題を回避する → get around that issue
そうすることで、あの問題は回避されます。
It gets around that issue.
- その問題を回避する → get around the issue
どうにかして、その問題を回避しなくてはなりません。
We have to get around the issue somehow.
- 十分な注目を浴びる → get enough attention
それは十分な注目を浴びていません。
It's not getting enough attention.
- みんなに賛同してもらう → get everyone to buy in
私はみなさんに賛同してもらえるようにするつもりです。
I'll get everyone to buy in.
- 多くのことを成し遂げる → get much done
そんなんじゃ、仕事にならないと思うんだけど。
If that's the case, I would think that they couldn't get much done.
- そういったコンセンサスを得る → get that kind of consensus
あなたはそういったコンセンサスを得ました。
You got that kind of consensus.
- 不安になる → get worried
私はなんだか不安です。
I'm getting worried.
- 信頼できる結果を我々に与える → give us a reliable result
この方法では信頼できる結果が得られません。
This method will not give us a reliable result.
- 我々にインセンティブを与える → give us incentives
それによって、私たちに間違ったインセンティブが与えられます。
It gives us wrong incentives.
- より高い精度になる → give you greater precision
それがあれば正確性が増します。
It gives you greater precision.
- その問題点に対する懸念を考慮すれば → Given concern over the issue
その問題点に対する懸念があるので、これは興味深いかもしれないと思いました。
Given concern over the issue, I thought this may be of interest.
- それに反対する → go against it
反対する者もいると思います。
I think some people will go against it.
- 私たちの意見に反する → go against our view
それは私たちの意見に反しています。
It goes against our view.
- いろいろな問題を話し合う → go over various issues
いろいろな問題を話し合うことができて、私はとてもうれしいです。
I'm so happy that we can go over various issues.
- その解決策でいく → go with the solution
その解決策でいくべきです。
We should go with the solution.