検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [経営]
- 当社の一番のお得意様 → our most important client
当社の一番のお得意様はどなたですか?
Who's our most important client?
- 我々の将来の計画 → our plans for the future
当社の将来の計画がどんなものかを彼らに伝えるのは良いことです。
It's good to tell them what our plans for the future are.
- 我々の方針が違う。 → Our policy is different.
うちとは路線が違うんです。
Our policy is different.
- 我々の評判が良くなるだろう。 → Our reputation will be stronger.
我々の評判は良くなるでしょう。
Our reputation will be stronger.
- 我々の基準は高い。 → Our standards are high.
私たちの基準は非常に高いです。
Our standards are very high.
- 新しい枠組みを簡単に説明する → outline the new structure
これはグループの新しい枠組みを簡単に説明したものになります。
This outlines the new structure for the group.
- そのプロセスについて概説する → outline the process
私たちは2つの組織を統合するプロセスについて概説しました。
We outlined the process of bringing our two organizations together.
- カスタマーサービスを外注する → outsource customer service
カスタマーサービスを外注して、大正解でした。
It was a great idea to outsource customer service.
- 流通システムを委託する → outsource our distribution system
私は弊社の流通システムを委託する計画をしています。
I'm planning to outsource our distribution system.
- その仕事を外注する → outsource the work
私たちはその仕事を外注できるかもしれません。
We might be able to outsource the work.
- これらの障害を乗り越える → overcome these hurdles
あなたはこれらの障害を乗り越えなくてはなりません。
You have to overcome these hurdles.
- 米国ビジネスの一部 → part of the US business
厳密にいえばそれは米国ビジネスの一部です。
They're technically part of the US business.
- 1,800万円払う → pay 18 million yen
ジュネーブオフィスはその人物のために1,800万円払うべきです。
Geneva should pay 18 million yen for that person.
- 人材管理能力に応じた給料を支払う → pay based on human management skills
当社は人材管理能力に応じた給料を支払っています。
We pay based on human management skills.
- 他社に比べて高い給料を払う → pay competitive salaries
弊社の給料は他社に比べて高いです。
We pay competitive salaries.
- 賃金カットや人員削減 → pay cuts and layoffs
賃金カットや人員削減が行われてきました。
There have been pay cuts and layoffs.
- パフォーマンスに対してフィーを支払う → pay for performance
私達はパフォーマンスに対してフィーを支払っています。
We pay for performance.
- 彼女に20000円を支払う → pay her 20000 yen
当社は1件のサマリーレポートにつき20,000円を彼女に毎月払います。
We'll pay her 20,000 yen per synopsis on a monthly basis.
- それにいくらかの注意を払う → pay some attention to that
私たちはそれにいくらかの注意を払う必要があります。
We need to pay some attention to that.
- 同じだけ払う → pay the same
彼らは他社の給料と同額を払います。
They pay the same as other firm's pay.