検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [業績と経営] - [業績]

その会社の業績が悪化した。 → The company's performance has deteriorated.
会社の業績が悪化しました。
The company's performance has deteriorated.

その会社の業績は横ばいです。 → The company's performance is flat.
会社の業績は横ばいです。
The company's performance is flat.

その会社の信用ががた落ちした → The company's reputation plummeted.
会社の信用が、ガタ落ちになりました。
The company's reputation plummeted.

その会社の評判が落ちた。 → The company's reputation suffered.
バブルがはじけた後、会社の評判が落ちしました。
The company's reputation suffered after the bubble broke.

コスト削減効果 → the cost reduction effect
コスト削減効果は我が社の純利益に如実に反映されています。
The cost reduction effect is directly reflected in our net profit.

需要が低下するだろう。 → The demand will decline.
需要が落ち込むでしょう。
The demand will decline.

その部門の売り上げ → the divisional sales
先月の当部門の売上はいかがでしたか?
How were the divisional sales last month?

四半期で4期連続の上昇 → the fourth consecutive quarterly rise
これは四半期で4期連続の上昇です。
This is the fourth consecutive quarterly rise.

我々の販売力の強化 → the increase in our sales force
販売力の強化が売上に直接反映されています。
The increase in our sales force is directly reflected in our sales figures.

売上増加額 → the increment in sales
売上増加額は1万ドルです。
The increment in sales is 10,000 dollars.

この業種のリーディングカンパニー → the leading company in this industry
我々はこの業種でリーディングカンパニーです。
We're the leading company in this industry.

市場が縮小している。 → The market is shrinking.
市場が縮小しており、会社の収益が落ちていました。
The market was shrinking, and so was the company's revenue.

オフィスを撤退させないといけない。 → The office has to be eliminated.
つまり、上海から支社を撤退させなければならないということです。
In conclusion, the Shanghai office has to be eliminated.

営業利益 → the operating income
営業利益は予測をわずかに上回るでしょう。
The operating income will slightly exceed the forecast.

ほとんどのヒット商品の人気 → the popularity of most hit products
ほとんどのヒット商品の人気は長続きしません。
The popularity of most hit products doesn't last long.

収益は下がるだろう。 → The revenue will decline.
収益は下がるでしょう。
The revenue will decline.

その観客たちが減ってきている。 → The spectators are leaving.
お客さんが減ってきたね。
A lot of the spectators are leaving.

このチームの年俸総額 → the total annual income for this team
チームの年俸総額は2億ドルを超えたらしいね。
The total annual income for this team went above 200 million dollars.

全体の価値が上がる。 → The whole value goes up.
全体の価値が上がります。
The whole value goes up.

暇でした。 → Things were slow.
去年の今頃は暇でした。
Last year at this time, things were slow.