英作くん

検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [出張関連]

これから2,3週間休みだ → be off for the next couple of weeks
彼はこれから2,3週間いません。
He'll be off for the next couple of weeks.

海外出張に出ている → be on an international business trip
彼はこの期間、海外出張に出ています。
He'll be on an international business trip during this time.

11月19日まで出張だ → be on business travel until November 19th
私は11月19日の月曜日まで出張に行っています。
I'm on business travel until Monday, November 19th.

出張中だ → be on the road
私は顧客と面会するために出張中です。
I'm on the road seeing clients.

出張でオフィスを不在にする → be out of the office on business travels
私は11月15日の水曜日まで出張で、オフィスを不在にしています。
I'm out of the office on business travels through Wednesday, November 15th.

出張にでている → be out of town on business
22日の週は出張でずっといません。
I'll be out of town on business for the entire week of the 22nd.

海外にいる → be overseas
参考までに、私は1月2日から13日まで海外に行かないといけません。
I have to be overseas Jan 2-13th, just FYI.

行く準備ができる → be ready to go
私たちは行く準備ができています。
We're ready to go.

今日は出張している → be traveling today
彼は、今日出張中ですが、明日には戻ってきます。
He is traveling today but back tomorrow.

ロサンゼルス行きのチケットを予約する → book a ticket to L.A.
ロサンゼルス行きのチケットを予約していただけますか?
Can you book a ticket to L.A.?

私のチケットの予約をする → book my ticket
もう私のチケットの予約は済ませましたか?
Have you booked my ticket yet?

韓国から戻る → come back from Korea
今朝韓国から戻ったばかりです。
I just came back from Korea this morning.

6月半ばに戻る → come back in mid June
私は6月半ばに戻ってくる予定です。
I plan to come back in mid June.

出張許可書を記入する → complete a travel authorization form
出張許可書を記入してもらえますか?
Can you complete a travel authorization form?

特別出張費を支給する → cover special travel expenses
特別出張費は支給します。
We cover special travel expenses.

あなたの滞在費を負担する → cover your stay
滞在費はこちらで負担いたします。
We'll cover your stay.

旅費を減らす → cut travel expenses
旅費を20万ドルに減らす必要があります。
We need to cut travel expenses to 20,000 dollars.

出張の2週間前にこれをする → do this two weeks prior to business travel
あなたは少なくとも出張の2週間前には、これをするべきです。
You should do this at least two weeks prior to business travel.

時差のため → due to the time difference
それは時差のためです。
It's due to the time difference.

全てが手配済みである。 → Everything has been taken care of.
全て手配済みです。
Everything's been taken care of.