検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [顧客・同僚との会合] - [対面]

友人に会う → meet my friends
私は昨夜友人に会いました。
I met my friends last night.

他の支店の方に会う → meet someone from another office
他の支店の方にお会いできてうれしいです。
It's nice to meet someone from another office.

もう一度あなたに会う → meet with you one more time
もういちどあなたにお会いしたかったのです。
We wanted to meet with you one more time.

エレベーターのところであなたを迎える → meet you at the elevator
エレベーターまでお迎えに参ります。
I'll be glad to meet you at the elevator.

今日あなたに会う → meet you today
今日、お会いするのを心待ちにしておりました。
I was looking forward to meeting you today.

遅れてすみません。 → My apologies for the delay.
遅れてすみません。
My apologies for the delay.

身だしなみ → neat appearance
営業マンにとっては身だしなみは大事です。
Neat appearance is important for marketing people.

初めまして。 → Nice to meet you.
初めまして。
Nice to meet you.

あなたに会うと申し出る → offer to meet you
彼女からのミーティングのオファーがありましたが、もしよければどうですか?
She offered to meet you, if you wish.

顧客との会議に参加する → participate in client conferences
顧客との会議に参加しています。
I'm participating in client conferences.

直接会うのを好む → prefer face-to-face meetings
私たちは直接お会いする方がいいと思っています。
We prefer face-to-face meetings.

その戦略の説明をする → present the strategy
あなたの顧客に対して戦略の説明を行わせて頂き、ありがとうございます。
Thank you for allowing us to present the strategy to your client.

1ヶ月遅れで四半期報告をする → quarterly report with a one month lag
その顧客には1ヶ月遅れでの四半期報告をしています。
The client is quarterly reporting with a one month lag.

彼と会ったことを思い出す → recall meeting with him
彼と会ったことを思い出せません。
I can't recall meeting with him.

あなたのお客様の顔と名前を覚えている → remember your customers' faces and names
どうやってお客様の顔と名前を覚えていますか?
How do you remember your customers' faces and names?

昼食時に偶然彼に会う → run into him at lunch
昼食のときに、偶然彼に会いました。
I ran into him at lunch.

営業の人たちは、それで大丈夫だと思う。 → Sales people think it's ok.
営業の人たちが大丈夫というなら、大丈夫です。
If sales people think it's ok, it's ok.

仕事とは別にお互いに会う → see each other outside of business
私たちは仕事外で会うべきではないと思います。
I don't think we should see each other outside of business.

では皆さんまたお会いしましょう。 → See you all then.
では皆さんまたお会いしましょう。
See you all then.

あなたを見送る → see you off
ここで失礼いたします。
I'll see you off here.