検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]

さらに力になる → be of any further assistance
またお役に立てることがあれば、ご連絡下さい。
Please let me know if I can be of any further assistance.

考えが一致する → be on the same page
全員の考えが一致しているか確かめてください。
Make sure everyone is on the same page.

それを楽観的に見る → be optimistic about that
私達はそれを楽観的に見ていかなくてはなりません。
We have to be optimistic about that.

顧客訪問で出かけている → be out of the office on a client visit
顧客訪問に出かけます。
I'll be out of the office on a client visit.

質問に答える準備をしておく → be ready to answer questions
私は質問に答える準備をしておく必要があります。
I need to be ready to answer questions.

答えが準備ができている → be ready with questions
答えをすぐに言えるようにしておいてください。
Be ready with answers.

彼のチームに反映されている → be reflected in his team
彼の会社へのコミットメントは彼のチームに反映されている。
His commitment to the firm is reflected in his team.

プレゼン資料に反映されている → be reflected in presentation materials
プレゼンテーション資料でこれらの変更が確実に反映されているようにしてください。
Please make sure these changes are reflected in presentation materials.

だいだい合っている → be roughly right
数字がだいだい合っているか見てもらえますか?
Can you see if the numbers are roughly right?

一旦落ち着いている → be settled in
私たちが一旦落ち着いたら、必ずあなたに連絡します。
Once we are settled in, I'll be sure to contact you.

私たちの助言が求められている → be sought for our advice
私たちは助言を求められています。
We're sought for our advice.

日本語で要約される → be summarized in Japanese
それは日本語で要約できます。
It can be summarized in Japanese.

あなたと一緒にいる → be there with you
私もあなたと一緒に、必ず、そこへ行くようにします。
I'll try to make sure that I'll be there with you.

他のプロジェクトで手がいっぱいである → be tied up with other projects
他のプロジェクトで手がいっぱいです。
I'm tied up with other projects.

注意深く扱われる → be treated with caution
それは注意深く扱われるべきです。
It should be treated with caution.

更新される → be updated
おそらく、多くの情報を更新する必要があります。
Much of the information will probably have to be updated.

あなたに役に立つ → be useful to you
彼が訪問することで、あなたのお役に立つようでしたらお知らせください。
Please let me know if his visits will be useful to you.

とても忙しい → be very busy
あなたがとても忙しいのは分かっています。
I knew you're very busy.

間違う → be wrong
もし私が間違っていたら言ってください。
Tell me if I'm wrong.

その問題の責任を負う → bear responsibility for the problem
その問題の責任を負わなくてはなりません。
We have to bear responsibility for the problem.