検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [面談]

顧客とやり取りを含む → involve interaction with clients
私の理解では、あなたは仕事で顧客とやり取りすることがありますね。
From what I understand, your work involves interaction with clients.

頑張り続ける → keep on trying
一番良い方法はがんばりつづけることです。
The best way is to keep on trying.

そのニュースは内々にする → keep the news confidential
そのニュースは内々にしておいてください。
Please keep the news confidential.

私が何をするか知っている → know what I'll do
あなたは私が何をするか知っていますね。
You know what I'll do.

詳細をみる → look at the details
あなたは詳細を見れるはずです。
You should be able to look at the details.

あなたの上司への信頼を失う → lose faith in your boss
あなたは自分の上司を信用できなくなるでしょう。
You'll lose faith in your boss.

忍耐力を失う → lose patience
あなたは忍耐力を失うべきではありません。
You shouldn't lose patience.

あらゆる努力をする → make every effort
あなたは電話会議に参加するためにあらゆる努力をするように推奨されています。
You're encouraged to make every effort to listen in to the phone conference.

マインドセットを変える → make the mindset shift
あなたはマインドセットを変えなければなりません。
You have to make the mindset shift.

優秀な社員の才能を最大限引き出す → maximize our employee's talents
優秀な社員の才能をうまく引き出さなくてはなりません。
We have to maximize our employee's talents in a smart way.

あなたのボーナスが支払われたことを言及する → mention about your bonus having been paid
私は、あなたのボーナスがすでに支払われたということは話していません。
I did not mention about your bonus having been paid.

彼の建設的な態度について言及する → mention his constructive attitude
彼の建設的な態度について言及しなくてはなりません。
I must mention his constructive attitude.

その方向に動く → move toward it
あなたはそれに重点を移すべきです。
Your focus should move toward it.

彼の許可が必要である → need his permission
彼の許可が必要です。
I need his permission.

あなたのご主人の理解が必要だ → need your husband's understanding
ご主人の理解が必要ですね。
You'll need your husband's understanding.

それを変えない → not change that
一度どちらに進むかを決めたら、変更できません。
Once we decide which course to take, we can't change that.

沢山の選択肢がない → not many options
彼に選択肢はあまりありません。
There're not many options open to him.

シャイになる必要はない → not need to be shy
シャイになる必要はないです。
You don't need to be shy.

給料があまりよくない → not pay much
彼の新しい仕事は給料があまりよくありません。
His new job doesn't pay much.

私に話さない → not talk to me
上司は私と話もしようとしませんでした。
My boss wouldn't even talk to me.