
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [出張関連]
- アメリカに行く予定だ → be due to visit the U.S.
私は来月アメリカに行く予定です。
I'm due to visit the U.S. next month.
- ツアーに参加する → join a tour
ツアーに参加したいですか?
Would you like to join a tour?
[ビジネス英語] - [顧客・同僚との会合] - [アポ取り]
- 西海岸時間午後2時 → 2pm West-Coast time
10月19日西海岸時間午後2時なら都合が付きます。
October 19th, at 2pm West-Coast time, works.
- 各月の第2木曜日の4時 → 4 p.m. on the 2nd Thursday of each month
各月の第2木曜日の4時にすることにしましょう。
Let's do that at 4 p.m. on the 2nd Thursday of each month.
- 8時からで結構です。 → 8 pm is fine.
8時からで結構です。
8 pm is fine.
- あなたにとって都合のよい時間 → a good time for you
いつがご都合よろしいですか?
When would be a good time for you?
- 都合の良い週か、悪い週か → a good week or a bad week
その週は都合の良い週ですか、悪い週ですか?
Will that be a good week or a bad week?
- ちょっとした送別飲み会 → a quick round of farewell drinks
あなたをちょっとした送別飲み会にお誘いしたいと思っています。
I'd like to invite you to a quick round of farewell drinks.
- 部屋のスケジューリングの問題 → a room-scheduling problem
部屋のスケジューリングの問題があります。
There's a room-scheduling problem.
- その予定に賛成だ → agree with the timetable
その予定に賛成です。
I agree with the timetable.
- いつでも良い。 → Anytime is fine.
いつでもいいよ。
Anytime is fine.
- 何時でも大丈夫だ。 → Anytime is okay.
何時でも大丈夫です。
Anytime is okay with me.
- 4月は大丈夫です。 → April is fine.
4月初旬でしたら大丈夫です。
Early April would be fine.
- 会議の時間を調整する → arrange a meeting time
みんなの都合のいい時間を調整してくれますか?
Could you arrange a meeting time convenient for everyone?
- 彼の面接を29日にアレンジする → arrange him for the 29th
彼との面接を29日に設定しませんか?
Why don't we arrange him for the 29th?
- 私の予定を調整する → arrange my schedule
私はあなたの予定に合わせることができます。
I can arrange my schedule around yours.
- 30分前に到着する → arrive 30 minutes early
必ず30分前に到着しておきます。
I'll make sure to arrive 30 minutes early.
- お約束した通り、 → As proposed
お約束した通り、来週コーヒーかお酒を一緒に飲みましょう。
As proposed, let's have a coffee or drink next week.
- 彼女を誘う → ask her out
彼女を野球の試合にでも誘ってみようかな。
Maybe I'll ask her out to a baseball game.
- 彼女に会議に参加してもらうよう頼む → ask her to join us in the meeting
彼女に会議に参加してもらえるよう頼みましょうか?
Shall I ask her to join us in the meeting?