
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [顧客・同僚との会合] - [アポ取り]
- 私があなたと会うように提案する → suggest that I meet with you
あなたと会ってみてはどうかと、彼が私に提案してくれました。
He suggested that I meet with you.
- 彼にこの日付を提案する → suggest this date to him
オファーレターに関して、この日を彼に提案しました。
I suggested this date to him for the offer letter.
- 彼女をあのレストランに連れていく → take her to that restaurant
鈴木さんをあの有名なレストランにお連れしてください。
Please take Ms.Suzuki to that well-known restaurant.
- 彼女を最も高級な寿司屋へ連れて行く → take her to the most expensive sushi restaurant
彼女を最も高級な寿司屋へ連れていきます。
I'll take her to the most expensive sushi restaurant.
- 彼を飲みに連れていく → take him out drinking
今夜鈴木さんを誘って飲みに行ってください。
Please take Ms.Suzuki out drinking tonight.
- これに参加する → take part in this
これに参加するように、同僚たちをおだててください。
Cajole your colleagues to take part in this.
- あなたを夕食に連れていく → take you to dinner
金曜日に夕飯にお連れしたいのですが。
I'd like to take you to dinner on Friday.
- ゴルフにあなたを連れて行く → take you to golf
ゴルフにお連れします。
I'll take you to golf.
- あなたのプレゼンの後に話す → talk after your presentation
あなたのプレゼンの後に、3人で一緒に話しましょうか。
Maybe the three of us can talk after your presentation.
- また話す → talk again
またお話しできますか?
Can we talk again?
- 10分くらい話す → talk for about 10 minutes
10分くらい話せますか?
Can we talk for about 10 minutes?
- 来週話す → talk next week
来週、話しましょう。
We'll talk next week.
- 担当者と話をする → talk to the person in charge
担当者と話をさせてください。
Let me talk to the person in charge.
- あなたにちょっと話す → talk to you for a second
ちょっと話してもよいですか?
Can I talk to you for a second?
- 私に何か言う → tell me something
話があるって言ってたね。
You said that you wanted to tell me something.
- その週が都合が良さそうだ。 → That week looks fine.
私はその週は都合が良さそうです。
That week looks fine for me.
- 空いている時間帯は以下の通りです。 → The available slots are as follows.
空いている時間帯は以下の通りです。
The available slots are as follows.
- 間際の予約で私ができる最善なこと → the best I can do at such a last-minute booking
間際での予約だったので、これが精一杯です。
This is the best I can do at such a last-minute booking.
- 日時 → the date and time
日時は4月23日、水曜日の5時です。
The date and time is Wednesday, April 23rd at 5 o'clock.
- 暫定的な日程 → the date marked tentative
この日は暫定的なものです。
This is the date marked tentative.