
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]
- 的外れだ → be beside the point
それは的外れです。
It's beside the point.
- その会社がコントロールできる範囲を超える → be beyond the company control
それは会社がコントロールできる範囲を超えています。
It's beyond the company control.
- その件に関して注意する → be careful with that
その件に関しては注意しなくてはなりません。
You have to be careful with that.
- これについて挙げられる → be cited for this
これについていくつかの理由が挙げられました。
Several reasons were cited for this.
- 一貫性と公平性について懸念する → be concerned about consistency and fairness
一貫性と公平性について懸念しています。
We're concerned about consistency and fairness.
- その問題を心配している → be concerned about the issue
この問題は私たちが心配すべきことではありません。
This issue is not the one we should be concerned about.
- イノベーションの助けになる → be conducive to innovation
それはイノベーションにつながるものではないです。
It's not conducive to innovation.
- 私が聞いたことと一致する → be consistent with what I heard
私が聞いたことと一致しています。
It's consistent with what I heard.
- おかしい → be crazy
それは彼がおかしいからです。
That's because he's crazy.
- 我々のビジネスにとって重要だ → be critical to our business
これらの人々は我々のビジネスに対して非常に重要です。
These people are critical to our business.
- 想像するのが難しい → be difficult to imagine
想像するのが難しいです。
It's difficult to imagine.
- 経験的に有効だ → be empirically valid
これは理論的にしっかりしていて、経験的に言っても有効です。
This is theoretically sound and empirically valid.
- 皆にとって良い → be good for everyone
それは皆にとって良いことです。
It's good for everyone.
- いろいろな意味で良い → be good in many ways
いろいろな意味で良いですね。
It's good in many ways.
- 一致させるのは難しい → be hard to reconcile
それらを一致させるのは難しいです。
That's hard to reconcile.
- 私たちにとって有害だ → be harmful to us
それは私たちにとって有害です。
That's harmful to us.
- あなたの提案に同感だ → be in agreement with your suggestion
あなたの提案には同感です。
I'm in agreement with your suggestion.
- 彼の意見に賛成だ → be in favor of his opinion
彼の意見に賛成です。
I'm in favor of his opinion.
- それを続けることに賛成する → be in favor of keeping it on
チームは、それを続けることに全員賛成しています。
The team is unanimously in favor of keeping it on.
- それに賛成する → be in favor of that
私はそれに賛成です。
I'm in favor of that.