
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [Q&Aセッション]
- いくつか返答が届く → receive some replies
いくつか返答が届きました。
I received some replies.
- そのコストを半分にする → reduce the cost by half
コストを半分にされたいと思われますか?
Do you want to reduce the cost by half?
- 月間受注30台という数値を良い目標だと考える → regard 30 orders per month as a good target
月受注30台という数値は良い目標だとお考えですか?
Do you regard 30 orders per month as a good target?
- あなたの懸念に関係する → relate to your concerns
それはあなたの懸念にどのように関係していますか?
How does that relate to your concerns?
- これについて報告する → report on this
これについて報告することはありますか?
You've got something to report on this?
- これらの顧客に報告する → report to these clients
これらの顧客に対して、それぞれ何を報告していますか?
What are we reporting to each of these clients?
- それを要求する → request it
誰がそれを要求しているのですか?
Who's requesting it?
- それが必要とされる → require it
彼らがそうするには何が必要ですか?
What would it require for them to do so?
- どんな質問にも回答してください。 → Respond to any questions.
どんな質問にも回答してください。
Respond to any questions.
- その質問に対して対応する → respond to the question
私たちはその質問に対して現在どのように対応しているでしょうか?
How are we currently responding to the question?
- あなたの質問に答える → respond to your questions
私はあなたの質問に回答するつもりです。
I'll respond to your questions.
- これについて言う → say about this
スティーブはこれについて、何と言っていますか?
What does Steve say about this?
- これを全て言う → say all of this
これを全て言っても良いですか?
Can I say all of this?
- 彼らに言う → say to them
彼らに言って欲しくないことは何かありますか?
Is there anything you don't want me to say to them?
- 法的な認可を求める → seek legal approval
法的な認可を申請する前に、これについてあなた方の考えを聞きたいです。
I want to get your thoughts on this before we seek legal approval.
- とても高く売れる → sell for very much
この製品は高く売れると思いますか?
Do you think this product will sell for very much?
- あなた自身の考えを共有する → share your own view
あなた自身の考えをおっしゃってはいかがてすか?
Would you like to share your own view?
- 製造を海外に移す → shift manufacturing overseas
製造を海外に移す計画はありますか?
Are you planning to shift manufacturing overseas?
- 拡大するべきだ → should expand
事業を拡大するべきだと思われますか?
Do you think we should expand?
- バージョン2の改良点を私に見せる → show me an improvement for version 2
バージョン2の改良点を教えてもらえますか?
Can you show me an improvement for version 2?