いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[ビジネス英語] - [金融経済] - [経済]
- その状況を理解する → understand the situation
アメリカの状況は理解しています。
I understand the situation in the U.S.
- 外交カードを使う → use a diplomatic card
アメリカは外交カードを使っています。
The U.S. is using a diplomatic card.
- 一番直近のデータを使う → use the most recent data
一番直近のデータを使いました。
We used the most recent data.
- 銀行がなんと言おうと → whatever the bank says
お分かりの通り、銀行がなんと言ったとしても、それは無意味なものです。
Whatever the bank says is worthless, as you know.
- 国による特殊要因はありません。 → There're no country specific factors.
国による特殊要因はありません。
There're no country specific factors.
- 期待以上に拡大する → expand beyond our expectations
市場が期待以上に拡大しています。
The market is rapidly expanding beyond our expectations.
- 市場の伸びは鈍化する。 → Market growth slows down.
市場の伸びは鈍化しています。
Market growth is slowing down.
- 発布される → be issued
新しい商取引法が去年発布されました。
The new commercial law was issued last year.
- 半分に減る → be reduced by half
ビールの消費は半分に減りました。
Beer consumption was reduced by half.
- 飽和状態である → be saturated
日本市場は飽和状態にあるように見えます。
The Japanese market appears to be saturated.
- 我々の収益を圧迫する → eat into our profits
急騰する燃料費が収益を圧迫しています。
Soaring energy costs have eaten into our profits.
- 彼らの財布の紐を締める → tighten their purse strings
消費者は財布の紐を締めています。
Consumers are tightening their purse strings.
- 失業手当をあなたに与える → give you an unemployment allowance
政府から失業手当がおります。
The government will give you an unemployment allowance.
- 展望を発表する → release the Outlook
日銀は経済物価情勢の展望を発表しました。
The BOJ released the Outlook for Economic Activity and Prices.
- 自社株保有制度を確立する → set up a stock option plan
自社株保有制度ができました。
We set up a stock option plan.
- 生産を圧迫する → tighten our production
電気代の値上がりは生産を圧迫するでしょう。
The rise of our electric bill will tighten our production.
- 最も大きな問題になる → become the biggest issues
少子化と高齢化が最も大きな問題になっています。
Declining birthrate and aging population are becoming the biggest issues.
- 自然災害に見舞われる → be hit by natural disasters
インドは自然災害に見舞われました。
India was hit by natural disasters.
- 季節要因によるものである → be due to seasonal factors
これは季節要因によるものです。
This is due to seasonal factors.
- 底を打つ → bottomed out
経済は10月に底を打ちました。
The economy bottomed out in October.