検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [金融経済] - [経済]

除々に拡大する → gradually expand
日本経済は除々に拡大してきています。
The Japanese economy has been gradually expanding.

第2四半期から1%上昇する → grow 1% from the second quarter
GDPが第2四半期から1%上昇しました。
The GDP grew 1% from the second quarter.

急激に成長する → grow rapidly
インドは急成長している国です。
India is a country growing rapidly.

直接的な関係がある → have a direct relation
長引く不況は消費の落ち込みと直接的な関係があります。
The prolonged recession has a direct relation to the downturn in consumption.

タカ派の発言がより多くある → have a much more hawkish statement
米FRBの会議では、タカ派の発言がより多く聞かれました。
The Fed meeting had a much more hawkish statement.

様々なつながりがある → have multiple relationships
銀行はブローカーと、様々なつながりがあります。
The bank has multiple relationships with the brokers.

政治リスクがある → have political risk
イスラエルには政治リスクがあります。
Israel has political risk.

その印象がある → have the impression
私は経済がそこまで良くないという印象をまだ持っています。
I still have the impression that the economy is not that good.

双子の赤字を抱える → have twin deficits
アメリカは双子の赤字を抱えています。
The U.S. has twin deficits.

ファンダメンタルを動かす2つの要因がある → have two different fundamental drivers
ファンダメンタルを動かす2つの要因があります。
They have two different fundamental drivers.

最高値を更新する → hit record high
景気ウォッチャー指数が最高値を更新しました。
The Economy Watchers index hit a record high.

24兆円の海外資産を保有する → hold 24 trillion yen in foreign assets
日本の小口投資家が24兆円の海外資産を保有しています。
Japanese retail investors now hold 24 trillion yen in foreign assets.

参議院で過半数を握ぎる → hold a majority in the upper house
民主党はすでに、参議院で過半数を握っています。
The DPJ already holds a majority in the upper house.

信任決議を行う → hold a vote of confidence
その国は政府の信任決議を行います。
The country will hold a vote of confidence on its current government.

インフレを抑制する → hold inflation in check
中央銀行はインフレを抑えようとしています。
The central bank seeks to hold inflation in check.

もしバブルがはじけたら → if the bubble crashes
バブルがはじけたら何が起こりますか?
What would happen if the bubble crashes?

量的緩和政策を実行する → implement its quantitative monetary easing policy
日銀は量的緩和政策を実行しました。
The BOJ implemented its quantitative monetary easing policy.

インフレ予測を上方修正する → increase its estimate for inflation
日銀はインフレ予測を上方修正しました。
The BOJ has increased its estimate for inflation.

金利引き上げサイクルを引き起こす → induce a rising interest rate cycle
日銀は金利引き上げサイクルに入るでしょう。
The BOJ will induce a rising interest rate cycle.

鉱工業生産 → industrial production
鉱工業生産は1%上昇しました。
Industrial production climbed 1%.