
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [予算]
- コストを考慮する → account for costs
それはコストを考慮していません。
It doesn't account for costs.
- その予算に合意する → agree with the budget
私たちはその予算に合意しました。
We agreed with the budget.
- 彼の部署に予算の大部分を配分する → allocate a large share of budget to his department
私たちは予算の大部分を彼の部署に配分することができます。
We can allocate a large share of budget to his department.
- 広告にさらにお金を配分する → allocate more money for advertising
私たちはこれ以上広告に予算を配分するべきではありません。
We shouldn't allocate more money for advertising.
- 研究開発にもっとお金を割り当てる → allocate more money to R&D
研究開発にもっとお金を割り当てる事を決定しました。
We decided to allocate more money to R&D.
- このプロジェクトに割り当てる → allocate to this project
このプロジェクトにいくらのお金を割り当てる必要がありますか?
How much money do we need to allocate to this project?
- 数字に出ている → appear in figures
結果は全て数字で出ます。
All of the results appear in figures.
- 最高財務責任者に予算を上げてもらうよう頼む → ask the CFO for a budget increase
最高財務責任者に予算を上げてもらうよう頼みませんか?
Why don't we ask the CFO for a budget increase?
- そのグループに分配される → be allocated to the group
これらの費用はそのグループに分配されます。
These costs will be allocated to the group.
- 役員会で承認される → be approved by the board
プロジェクトの予算が役員会で承認されました。
The budget for the project was approved by the board.
- 後悔するより安全がいい → be better to be safe
後で後悔するより安全な方がいい。
It's better to be safe than sorry.
- フィー控除後で計算されている → be calculated after fees
これはフィー控除後で、計算されています。
This is calculated after fees.
- コストがかかる → be costly
アフターサービスにはコストがかかります。
After-sales service is costly.
- 予算に組み込まれている → be entered into the budget
それはすでに予算に組み込まれています。
It's already entered into the budget.
- 10億円に上ると予想される → be expected to be 1 billion yen
資材費は10億円に上ると予想されます。
The material cost is expected to be 1 billion yen.
- 3ヶ月以内に資金供給を受ける → be funded within three months
その戦略は3ヶ月以内に資金供給を受けるべきです。
The strategy should be funded within three months.
- 年間収益の10%に限られている → be limited to 10% of annual revenue
営業費予算は年間収益の10%に限られています。
Our operating expense budget is limited to 10% of annual revenue.
- もっと効率の良い節税 → be more tax-efficient
それはもっと節税効率が高いです。
It's more tax-efficient.
- 1億円以内になる → be no more than 100 million yen
コストは1億円以内になるでしょう。
The cost would be no more than 100 million yen.
- 桁外れである → be out of line
予算要求が桁外れなのは分かっています。
We know our budget request is out of line.