検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]

あっさり断る → flatly refuse
彼女にあっさりと断られました。
She flatly refused.

この件についてのフォローをする → follow up on this
今日はこの件についてのフォローはできません。
I can't follow up on this today.

さらに調べる → follow-up further
さらに調べたいことがあったら、言ってください。
Let me know if you want to follow-up further.

僕に? → For me?
僕に?
For me?

実務的な目的のために → for practical purposes
実務的な目的に使うのでしたら、私たちはOKです。
For practical purposes, we're ok.

それを受け取っていない人たち → For those who don't receive it
それを受け取っておらず、読みたいと思う人は、私に言ってください。
For those who don't receive it and wish to read, please let me know.

全員に投票することを強制する → force everyone to vote
私たちは全員が投票を行うように強制しました。
We force everyone to vote.

話し合ったことを正式なものにする → formalize what we talked about
本日話し合ったことを正式なものにして郵送していただけますか?
Could you formalize what we talked about today and mail it to us?

それを回覧する → forward it through
それを受け取ったら、回覧します。
I'll forward it through if I receive it.

更なる詳細 → further details
更なる詳細は追って知らせます。
Further details will follow.

その状況をもっと調べる → further investigate the status
その状況をもっと調べましょう。
Let's further investigate the status.

細かいデータを集める → gather the detailed data
細かいデータはこれから私が集めてみます。
I'll gather the detailed data.

その方針のどこが弱いのかを調べる → gauge where the policy is loose
その方針のどこが弱いのかを調べます。
We gauge where the policy is loose.

デスクを手配してもらう → get a desk arranged
あなたがここに滞在している間のデスクを手配するよう、彼女に依頼しておきます。
I'll ask her to get a desk arranged while you're here.

オフィスに戻る → get back in the office
オフィスに戻ったら、あなたに資料を送ります。
When I get back in the office, I'll send you the material.

明確化する → get clarification
ちゃんと説明をしてもらわなければなりません。
We have to get clarification.

済ませる → get done
何を済ませる必要がありますか?
What needs to get done?

全員に最新情報を知らせる → get everyone up to date
私たちは全員に最新情報を知らせる必要があります。
We need to get everyone up to date.

それが承認される → get it approved
我々はそれを承認してもらう必要があります。
We need to get it approved.

それを終わらせる → get it done
私はそれをすぐに終わらせます。
I'll get it done in no time.