検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [顧客・同僚との会合] - [アポ取り]

あなたにとって一番都合が良い → work best for you
あなたにとって一番都合のよい時間を教えてください。
Let me know what time works best for you.

顧客とのミーティングのため都合がより良い → work better for client meetings
顧客とのミーティングに向け、それらの時間帯の中でいつが都合が良いか教えてください。
Please let me know which of those times works better for client meetings.

我々にとって都合がいい → work for us
それらの日程は我々の都合に合わないと思います。
Those dates would not work for us.

あなたにとって都合がいい → work for you
7日の週のご都合はよろしいですか?
Does the week of the 7th work for you?

あなたのスケジュールに合う → work in your schedule
それは、あなたのスケジュールに合うでしょうか?
Does it work in your schedule?

我々の予定を立てる → work out our schedule
来週末の私たちの予定を立てましょう。
Let's work out our schedule for next weekend.

あなたにとって都合がいい → work well for you
その週のご都合はよろしいですか?
Does that week work well for you?

そのスケジュールを心配する → worry about the schedule
スケジュールは心配しないで下さい。
Don't worry about the schedule.

あなたが私に会えるかどうかと会いたいかどうか → your availability and interest in seeing me
私と会うことにご興味があるか、ご都合はどうかについて教えてください。
Please let me know your availability and interest in seeing me.

9月のあなたの都合 → your availability in September
9月のあなたのご都合を教えてください。
Let me know your availability in September.

一番都合の良い時間 → your most favorable time
火曜日で一番都合の良いのは何時ですか?
What's your most favorable time on Tuesday?

来週のあなたのスケジュール → your schedule for next week
あなたの来週の予定を教えてください。
Please let me know your schedule for next week.

5時までにそこに行く → be there by 5
役員が5時までに3人、参ります。
Three directors will be there by 5.

トムの名前で → be under Tom
トムの名前で予約しています。
The reservation is under Tom.

今夜予定がある → have plans for tonight
今夜のご予定はいかがですか?
Do you have any plans for tonight?

午後3時はいかがですか? → How about 3p.m.?
また同じ場所で午後3時はいかがですか?
How about 3p.m. at the same place again?

可能であれば → if possible
できればお会いしたいのですが。
Can we meet, if possible?

会うことを提案する → suggest meeting
彼は代わりに、月曜日の何時かに会おうと提案しました。
He has instead suggested meeting anytime on Monday.

残念ながら → unfortunately
残念ながら彼は同席できません。
Unfortunately he can't come.

私のオフィスで待つ → wait in my office
私のオフィスで待っていて下さい。
Please wait in my office.