検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [経営]
- いくつかの分野に時間を費やす → spend time on several areas
彼らが時間を割きたいと思っている分野がいくつかあります。
There are several areas that they want to spend time on.
- 顧客ベースを分ける → split the client base
彼らは顧客を3種類に分けています。
They split the client base into three parts.
- 通販ビジネスを始める → start a mail-order business
私たちは通販ビジネスを始めるべきです。
We should start a mail-order business.
- オンラインショップを始める → start an online shop
オンラインショップを始めます。
We're starting an online shop.
- 我々の新しい方針をスタートする → start our new policy
12月31日から新しい方針をスタートすることができます。
We can start our new policy on Dec. 31.
- 彼ら自身で企業する → start their own business
そのお金を元手に起業する人もいるみたいです。
There seems to be some who start their own business with the money.
- 顧客に近い存在である → stay close to the clients
私たちは顧客に近い存在でなければなりません。
We have to stay close to the clients.
- そのグループとの関係を維持する → stay connected with the group
私たちはそのグループとの関係を維持しなくてはなりません。
We have to stay connected with the group.
- 残ってあなたを迎える → stay to receive you
彼らは、あなたを迎えるために誰かにオフィスに残るようにお願いしてくれます。
They will ask someone to stay to receive you.
- グループ内にとどまる → stay within the group
私たちはグループ内にとどまらなくてはなりません。
We have to stay within the group.
- 統制を強める → strengthen governance
統制を強めようと計画しています。
We're planning to strengthen governance.
- 関係を強化する → strengthen relationships
私たちは顧客との関係を強化しました。
We strengthened relationships with clients.
- 取締役会の最終的な承認が下りれば → subject to final board approval
取締役会の最終的な承認が下りれば、以下の変更は4月1日から実施される予定です。
Subject to final board approval, the following changes will take effect from April 1st.
- 彼らがいなくてもやっていける → survive without them
私たちは彼らがいなくてもやっていけるでしょう。
We can survive without them.
- 我々の仕入先を変更する → switch our suppliers
もっと良い条件の取引を提案してくれる仕入先に変えるべきです。
We should switch our suppliers to those who offer better deals.
- 困難に立ち向かう → tackle the challenges
私たちは自らの前に立ちはだかる困難に立ち向かう必要があります。
We need to tackle the challenges that lie ahead of us.
- 大きな視点から進める → take a big picture approach
私たちは大きな視点から見たアプローチを取るつもりです。
We'll take a big picture approach.
- かなり仕事をする → take a lot of work
かなり仕事をしないといけなくなるでしょう。
It's going to take a lot of work.
- もっと目立たないようにする → take a much lower profile
私たちはもっと目立たないようにする必要があります。
We need to take a much lower profile.
- 率先的な方法をとる → take a proactive approach
私たちは率先的な方法でコニュニケーションを行いました。
We took a proactive approach in communication.