検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [面接(回答)]

発展途上国に貢献する → contribute to developing countries
様々な角度から発展途上国に貢献することが私の目標です。
My goal is to contribute to developing countries in various ways.

そのウェブデザインに貢献する → contribute to the website design
会社のウェブデザインに貢献しました。
I contributed to the website design of the company.

データを変換する → convert data
データ変換に関する専門知識をもっています。
I have expertise in converting data.

顧客との私の関係を深める → deepen my relationship with clients
私は自分の顧客との関係を深めました。
I've deepened my relationship with my clients.

私は自分の能力を発揮する → demonstrate my ability
そのような状況下でも、私は自分の能力を発揮できます。
Even under such circumstances, I can demonstrate my ability.

私がどこに引っ越さなければならないか次第だ → depend on where I will have to move to
私がどこに引っ越さなくてはいけないかによります。
It depends on where I will have to move to.

この仕事の奥深さ → depth in this job
この仕事は奥が深いですね。
There's depth in this job.

ヒット商品の開発する → develop a hit product
私はヒット商品の開発に貢献しました。
I contributed to developing a hit product.

新しいコミュニケーションツールを開発する → develop a new communication tool
私はスマートフォン用の新しいコミュニケーションツールを開発したいと考えています。
I'd like to develop a new communication tool for smart phones.

システムを開発する → develop a system
自分が取引をするときに使うシステムを開発しました。
I developed a system with which I trade.

給料について相談する → discuss salary
給料については、契約後に相談させていただきます。
I'd be happy to discuss salary when a contract is offered.

会社のためにはどんなこともする → do anything for the company
会社のためにはどんなこともする覚悟があります。
I'm ready to do anything for the company.

同時に行う → do at the same time
両方を並行して行うことができます。
You can do both of them at the same time.

電話営業をする → do cold-calls
私は電話営業はしたくありません。
I don't want to do cold-calls.

家事をする → do domestic chores
私は両親の家事の手伝いをしていました。
I helped my parents do domestic chores.

単純作業をする → do mindless work
私は単純作業は嫌いです。
I hate to do mindless work.

本当に全力で頑張る → do my very best
これから全力で頑張ります!
I'll do my very best!

週末にする → do on the weekend
「週末は何してた?」って必ず聞かれるんです。
We're always asked "What did you do on the weekend?"

他の仕事をする → do other work
仕入れや企画の仕事をやってみたいんです。
I'm interested in doing other work like purchasing and planning.

私がしたことと同じことをする → do the same as what I have done
私は自分がしたことを他の人もするように要求しがちです。
I tend to expect others to do the same as what I have done.