
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [出張] - [レストラン]
- 日本食レストラン → a Japanese restaurant
今までにない日本食レストランだ。
It's a Japanese restaurant that no one's thought of.
- 落ち着いた喫茶店 → a quiet coffee shop
落ち着いた喫茶店があります。
There's a quiet coffee shop.
- アルコール類 → alcoholic drinks
アルコール類は何がありますか?
What alcoholic drinks do you have?
- 打ち合わせに理想的な場所 → an ideal venue for meetings
その喫茶店は人目につきにくい場所で会うのにもってこいです。
That cafe is an ideal venue for meetings in private.
- ちょっと高い → be a bit expensive
ただ、メニューの値段がどうしても高くなります。
It's just that the menu prices are a bit expensive.
- 良いレストランを教えてもらう → be advised of a good restaurant
おいしい店を教えてもらいました。
I was advised of a good restaurant.
- レストランにいる → be at the restaurant
キャンセルがあったので、レストランには早く行きます。
I'll be at the restaurant early due to a cancellation.
- お客様の接待に理想的である → be ideal for entertaining clients
そのレストランはお客様の接待に理想的です。
That restaurant is ideal for entertaining clients.
- 中華料理に目がない → be into Chinese food
最近中華料理に目がありません。
I'm into Chinese food recently.
- ファーストフード店のようだ → be like a fast food restaurant
ファーストフード店みたいですね。
That's like a fast food restaurant.
- 魚が平気だ → be OK with fish
私は魚も食べられます。
I'm OK with fish.
- 水がなくなる → be out of water
水がなくなりました。
We're out of water.
- とてもおいしい → be so good
これおいしいです。
This is so good.
- 夕飯をあなたにおごる → buy you dinner
私があなたに夕飯をおごります。
I'll buy you dinner.
- そのウェイターを呼ぶ → call the waiter
ウェイターを呼んでもよろしいでしょうか?
Can we call the waiter?
- そのメニューを変更する → change the menu
メニューを変更してはどうですか?
How about changing the menu?
- 乾杯。 → Cheers!
乾杯。
Cheers!
- 食材を選ぶ → choose ingredients
食材選びは慎重にするべきです。
We should be careful in choosing ingredients.
- 無料の朝食 → complimentary breakfast
無料で朝食をお出しします。
Complimentary breakfast is offered.
- ウェイターの数を減らす → decrease the number of waiters
我々はウェイターの数を減らせる。
We can decrease the number of waiters.