検索キーワード:
[ビジネス英語] - [顧客・同僚との会合] - [アポ取り]
- 話をする時間がある → have time to talk
少しお話をするお時間はありますか?
Do you have time to talk for a second?
- やらなければいけない仕事がある → have work to do
仕事が残っていなければ、是非行かせて頂きたいです。
I'd love to come if I didn't have work to do.
- あなたとのランチ予約を入れる → have you booked for lunch
私たちはあなたとのランチを26日に入れました。
We have you booked for lunch on the 26th.
- 彼は連絡をしてくるでしょう。 → He'll be in touch.
彼は会議の日時を決める為にあなたに連絡をしてくるでしょう。
He'll be in touch to schedule a meeting for you.
- 彼の午後6時以降の予定は埋っている。 → His after 6 P.M. slots are gone.
残念ながら、その週の彼の午後6時以降のスケジュールはすべて埋まっています。
His after 6 P.M. slots are all gone for the week, unfortunately.
- 彼のスケジュールは詰まっている。 → His diary is blocked out.
その日の彼のスケジュールは完全に詰まっています。
His diary is blocked out for that date.
- 朝8時台を空けておく → hold the 8 A.M. slot open
来週水曜日の朝8時台を空けておいてください。
Please hold the 8 A.M. slot open next Wednesday.
- 出席をしたい → hope to attend
出席したかったのですが、できませんでした。
I was hoping to attend, but I couldn't.
- 1時にコーヒーはいかがですか? → How about 1 o'clock for a coffee?
1時にコーヒーでもどうですか?
How about 1 o'clock for a coffee?
- 来週の月曜はいかがですか? → How about next Monday?
来週の月曜はいかがですか?
How about next Monday?
- 来週はいかがですか? → How about next week?
来週はいかがですか?
How about next week?
- 今週末はどう? → How about this weekend?
今週末はどう?
How about this weekend?
- あなたのスケジュールはどんな感じですか? → How does your schedule look?
月曜のスケジュールはどんな感じですか?
How does your schedule look on Monday?
- 来週月曜日のご都合はいかがですか? → How is your schedule next Monday?
来週月曜日のご都合はいかがですか?
How is your schedule next Monday?
- 金曜日は在社している。 → I will be in on Friday.
金曜日の朝は社内におられますか?
Will you be in on Friday morning?
- 日中であればよかったのですが。 → I wish it was during the day.
日中であればよかったのです。
I wish it was during the day.
- それが午後だったらよかったのですが。 → I wish it was in the afternoon.
午後でしたら、都合できたのですが。
I wish it was in the afternoon.
- 来週だったらよかったのですが。 → I wish it was next week.
来週だったらよかったのですが。
I wish it was next week.
- 行けるかどうか → if I can make it
行けるかどうか確認します。
I'll see if I can make it.
- 遅くとも → if not before
私たちは遅くても6月にあなたに会うことになるでしょう。
We'll see you in June if not before.