検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]

結果に対応する → deal with the consequences
結果には対応しなくてはなりません。
We'll have to deal with the consequences.

これらの人たちの対応をする → deal with these people
この人たちに対応するのは何の問題もありません。
I have no problems dealing with these people.

これを取り扱う → deal with this
彼がこの件を取り扱う予定はありません。
He's not going to deal with this.

メッセージを届ける → deliver messages
私たちはメッセージを届けなければなりません。
We have to deliver messages.

あなたにそれをデモする → demonstrate it to you
私がデモをさせていただいても良いです。
I can demonstrate it to you.

私の仕事の状況による → depend on my work
私の仕事の状況によります。
It depends on my work.

どの程度緊急であるかによる → depends on how urgent it is
どの程度急いでいるかによります。
It depends on how urgent it is.

戦略を立てる → develop strategies
その人は戦略を立てなくてはなりません。
The person must develop strategies.

こうした次元から差別化を行う → differentiate along these dimensions
私たちはこうした次元から差別化を行うことができます。
We can differentiate along these dimensions.

それを口外する → disclose it
このプロジェクトの性質上、口外しないでください。
Due to the nature of this project, please don't disclose it to anybody else.

人々がそれを行わないように促す → discourage people from doing it
私たちは人々がそれを行わないように促すつもりです。
We'll discourage people from doing it.

全ての議題を話し合う → discuss all the topics
私は全ての議題について話が出来るように用意をしておきます。
I'll be ready to discuss all the topics.

これについて彼と適宜話し合う → discuss it with him appropriately
これについて彼と適宜話し合ってください。
Please discuss this with him appropriately.

それを解明する → disentangle it
まずそれを解明しなくてはなりません。
We must first disentangle it.

先ほどの草案は無視する → disregard the earlier draft
先ほどの草案は無視してください。
Please disregard the earlier draft.

その情報を広める → disseminate the information
その情報を広めないでください。
Please don't disseminate the information.

外部に配布する → distribute externally
外部には配布しないでください。
Please don't distribute externally.

話の重要ポイントを営業に配布する → distribute talking points to the channel
私たちは話の重要ポイントを営業に配布する必要があります。
We need to distribute talking points to the channel.

その書類を配布する → distribute the documents
その書類をこの見込み客に配布しても大丈夫ですか?
Is it OK to distribute the documents to this prospect?

この文書を配布する → distribute this note
この文書はこれ以上広い範囲に配布しないでください。
Please do not distribute this note more widely.