検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]
- それを修理してもらう → get it fixed
それは直しにくいです。
It's hard to get it fixed.
- それを準備する → get it ready
東京オフィスが使えるように、それを準備しておかなくてはなりません。
You have to get it ready for Tokyo's use.
- 原稿を私に持ってくる → get me a draft
この原稿を持ってきてもらえますか?
Can you get me a draft of this?
- 更なるサポートを得る → get more support
このプロジェクトに対して、更なるサポートが得られる可能性があるか確認するつもりです。
I'll check on the possibility of getting more support for this project.
- 私の許可を得る → get my permission
今後は必ず私の了承を得るようにして下さい。
Please make sure you get my permission next time.
- 適切な方々に届けられる → get out to the right people
適切な方々に必ず送られるように彼女が手配します。
She'll make sure it gets out to the right people.
- 許可を得る → get permission
誰から許可を得ればよろしいですか?
Who should I get permission from?
- 訴えられる → get sued
下手に彼女に別の仕事を頼むと、訴えられることもあります。
You can get sued if you ask her to do something different.
- サポートを得る → get support
彼らにサポートしてもらはなくてはなりません。
We have to get support from them.
- それが承認される → get that approved
私はその承認をもらう必要があります。
I'll have to get that approved.
- 正式な指示を得る → get the formal instructions
正式な指示をいただけますか?
Can we get the formal instructions from you?
- 彼からOKをもらう → get the okay from him
トムからOKをもらいました。
I got the okay from Tom.
- 彼らの助けを得る → get their help
私たちは彼らの助けを得ることができるかもしれません。
We can potentially get their help.
- これを完了する → get this complete
これを完了するための努力をしてください。
Please work towards getting this complete.
- この点を整理する → get this straight
この点を整理させてください。
Let me get this straight.
- 早急に取り掛かる → get to it right away
これは急ぎの仕事なので、早急に取り掛かってください。
Please get to it right away because this is a rush project.
- 日本にもっと早く行く → get to Japan earlier
日本にもっと早く行ける方法はないか調べてみます。
I'll see if I can get to Japan earlier.
- あれに取り掛かる → get to that
すぐに取り掛かります。
I'll get to that in a minute.
- 仕事にとりかかる → get to work
仕事にとりかかりましょう。
Let's get to work.
- セミナーでスピーチする → give a speech at the seminar
彼が躊躇するようでしたら、私がセミナーでスピーチしても良いです。
If he's hesitant, I can give a speech at the seminar.