検索キーワード:
[ビジネス英語] - [出張] - [タクシー・道案内]
- 私たちのタクシー料金を負担する → compensate us for the taxi fee
会社はタクシー料金を負担するべきです。
The company should compensate us for the taxi fee.
- あなたを空港まで送っていく → drive you to the airport
空港まで車でお送りいたします。
I'll drive you to the airport.
- このエリアに入る → enter this area
このエリアに入るにはICカードが必要です。
You need an IC card to enter this area.
- 道がすく → get less congested
道がすいてきました。
The roads are getting less congested.
- 彼のオフィスに着く → get to his office
彼のオフィスに着きました。
I got to his office.
- その会社に着く → get to the company
会社まで約三時間かかります。
It'll take about 3 hours to get to the company.
- ウェスティンホテルに着く → get to the Westin hotel
空港からウェスティンホテルまでの行き方をもう一度教えてもらえますか?
Can you please remind me how to get to the Westin hotel from the airport?
- 私にあなたのオフィスへの行き方を教える → give me directions to your office
空港から御社までの行き方を教えてください。
Please give me directions to your office from the airport.
- 彼女に地図を渡す → hand her a map
彼女にオフィスまでの地図を渡しました。
I handed her a map to my office.
- 先を越す → have a start
彼の先回りしようと、裏道を走ってきたんです。
I ran the back road to have a start on him.
- どれくらいかかりますか? → How long does it take?
ここからどれくらいかかりますか?
How long does it take from here?
- 待ち時間はどれくらいですか? → How long is the wait?
待ち時間はどれくらいですか?
How long is the wait?
- 電車は何分おきに出ますか? → How often does the train run?
電車は何分おきに出ますか?
How often does the train run?
- 12時半に出る → leave at 12:30
最終電車は12時半に出ます。
The last train leaves at 12:30.
- 5分おきに出発する → leave every five minutes
電車は5分おきに出ます。
The train leaves every five minutes.
- 会社のもっと近いところに住む → live closer to the office
会社から近いところに住んでいたらよかったのですが。
I wish I lived closer to the office.
- この辺りの多くのオフィス → many offices in this area
この辺りはオフィス街です。
There're many offices in this area.
- 同じビルに入る → move into the same building
私たちは同じビルに入る予定です。
We're moving into the same building.
- 場所が全く見つからない → not find any space
場所が全く見つかりません。
I can't find any space.
- 心当たりがない → not have a clue
運転手が全然道を知らなかったんだ。
The driver didn't have a clue about the way.