検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [プレゼンの進行]

英語で進める → proceed in English
私たちは英語で進めていきます。
We'll proceed in English.

追加的な利益を生み出す → produce an additional return
それが更に利益を生み出します。
It produces an additional return.

そのサービスのプロモーションをする → promote the service
引き続き、サービスのプロモーションをして参ります。
I'll continue promoting the service.

新しいプランを提案する → propose a new plan
新しいプランを提案させて頂きます。
I'd like to propose a new plan.

何かを提案する → propose something
うまくいくと思う事を提案しました。
We proposed something we think would work.

以下のプロセスを提案する → propose the following process
私たちは以下のプロセスを提案します。
We propose the following process.

論文を発表する → publish a paper
彼らはこれに関する論文を発表しました。
They've published a paper on this.

最新情報を公開する → publish an update
最後のポイントとして、当社は最新情報を公開すべきだということが挙げられます。
One final point is that we should publish an update.

科学的な研究を推進する → push forward scientific research
当社はこの分野の科学的な研究を推進しています。
We're pushing forward scientific research in this field.

これを推し進める → push on this
これを推し進めていかなくてはなりません。
We have to start pushing on this.

その可能性を高める → raise the probability
それが可能性を高めます。
That'll raise the probability.

合理化しようとする → rationalize the business
そのビジネスを合理化しようとしています。
We look to rationalize the business.

結論を出す → reach a decision
私たちは彼らの提案に対する結論を出しました。
We've reached a decision on their proposal.

そのレポートを熟読する → read the report carefully
全員がそのレポートを熟読したことを前提にしています。
The assumption is that everyone read the report carefully.

この出席表を読む → read this roll call
出席をとらせていただきます。
Let me read this roll call.

最も重要な部分を振り返る → recap the highlights
私は最も重要な部分の振り返りを行うつもりです。
I'll recap the highlights.

Aプランを薦める → recommend plan A
Aプランをお薦めします。
I recommend plan A.

生産コストを抑える → reduce production costs
更に、生産コストを抑えることも可能になるでしょう。
Besides, we will be able to reduce production costs.

添付のガイドを参照する → refer to the attached guide
添付のガイドを参照してください。
Please refer to the attached guide.

その資料を参照する → refer to the handout
お配りした資料をご覧ください。
Please refer to the handout.