いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [注文] - [値引交渉]
- 私にもっと割引をする → give me more discount
もっと買えば、もっと割り引いてもらえますか?
Will you give me more discount for a bigger purchase?
- 私に手数料をサービスする → give me the handling fee for free
手数料をサービスして頂けますか?
Will you give me the handling fee for free?
- 少し割引をする → give some discounts
少しなら割引ができます。
We can give some discounts.
- その料金の割引をする → give the fee discount
料金の割引はいたしません。
We won't be giving the fee discount.
- 彼らに追加で割引を与える → give them an additional discount
彼らに追加で割引をしませんか?
Why don't we give them an additional discount?
- この古いモデルをあなたに差し上げる → give this old model to you
この古いモデルを原価でお譲りします。
We'll give this old model to you at cost.
- 大量購入で私たちに割引をする → give us a discount for a bulk order
大量購入で割引をしていただけますか?
Could you please give us a discount for a bulk order?
- 私たちに追加割引をする → give us an additional discount
もっと割引してもらえますか?
Can you give us an additional discount?
- 私達に値引きする → give us discount
特別キャンペーン期間中は、いくら値引きしていただけますか?
How much discount can you give us during the special campaign?
- 御社に20%割引をする → give you a 20% discount
20%割引します。
We can give you a 20% discount.
- あなたに5%の値引きをする → give you a 5% discount
100ドル以上のご注文には5%の値引きをいたします。
We'll give you a 5% discount on orders of over $100.
- あなたに大量購入による値引きをする → give you a bulk discount
大量購入による値引きをさせて頂くというのはいかがですか?
How about I give you a bulk discount?
- あなたに大きな値引きをする → give you a good discount
これらの製品は大幅に値引きいたします。
We'll give you a good discount on these products.
- あなたにかなりの値引きをする → give you a substantial discount
たくさん値引きいたします。
We'll give you a substantial discount.
- あなたにさらに3%の割引をする → give you an additional 3% discount
さらに3%の割引も検討させて頂きます。
We may be able to give you an additional 3% discount.
- これだけ割引する → give you this much discount
これだけ割引いたします。
I'll give you this much discount.
- 100万円以上になる → go higher than one million yen
私は100万円以上は払えないと思います。
I don't think we can go higher than one million yen.
- 大量購入による値引きをする → have a bulk discount
大量注文による値引きはしていますか?
Do you have a bulk discount?
- 顧問料を含む → include consulting fees
それに顧問料は含まれていますか?
Does it include consulting fees?
- それはあなたの最良の価格ですか? → Is that your best price?
その価格で精一杯ですか?
Is that your best price?