検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [昇進昇級]

20%昇給してもらう → get a 20% raise
私は20%昇給してもらいました。
I got a 20% raise on my salary.

部長に降格する → get demoted to manager
彼女は部長に降格しました。
She got demoted to manager.

さらに権限が与えられる → get more authority
あなたには仕事の権限がさらに与えられます。
You get more authority.

チームリーダーに昇格する → get promoted to team leader
彼はチームの主任に昇格しました。
He got promoted to team leader.

トップの地位を狙う → go for the top position
彼はトップの地位を狙ってます。
He's going for the top position.

あなたの仕事でうまくいく → go well at your work
あなたの仕事が全てうまくいくように願っています。
I hope everything is going well at your work.

実力主義給料システムを採用する → have a merit-based pay system
能力給を採用しています。
It has a merit-based pay system.

さらなる責任を持つ → have more responsibility
最近は、重要な仕事を任される女性が多くなっています。
There're many female workers who have more responsibility these days.

責任をもつ → have responsibility
責任を持って仕事をしている女性が多いです。
There are many female workers who have responsibility.

あなたの目標を見つける → identify your goals
それはあなたの目標を見つけるチャンスを与えてくれます。
It provides you the opportunity to identify your goals.

あなたの要求を無視する → ignore your request
あなたの要求を無視しているわけではありません。
I'm not ignoring your request.

採用時にあなたを一気に2階級引き上げる → jump you two levels on hiring
彼らが難しいと感じている唯一の理由は、あなたのレベルを採用時に一気に2階級引き上げることです。
The only reason they are having difficulty is jumping you two levels on hiring.

さらに上のポストを探す → look for a better position
彼はさらに上のポストを探していました。
He was looking for a better position.

報酬を決める → make compensation decisions
どなたが報酬を決めるのですか?
Who makes compensation decisions?

最終的な昇進の推薦をする → make final promotion recommendations
彼らは昇進に関する最終的な推薦を行う予定です。
They'll make final promotion recommendations.

社員をやる気にさせる → motivate employees
能力ベースの昇進は社員のやる気を刺激するでしょう。
Merit-based promotion will motivate employees.

管理職になる → move into senior management
彼は来年、管理職になると考えられています。
He's supposed to move into senior management next year.

組織内で昇進する → move up in the organization
組織内で昇進することは簡単ではありません。
It's not easy to move up in the organization.

出世する → move up in the world
あなたは出世しているそうですね。
I hear you're moving up in the world.

私からもお祝いとお礼 → my congratulations and thanks
こうした人々に対して、私からもお祝いとお礼を申し上げます。
I'd like to add my congratulations and thanks to these people.