いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [人事] - [昇進昇級]
- 20%昇給してもらう → get a 20% raise
私は20%昇給してもらいました。
I got a 20% raise on my salary.
- 部長に降格する → get demoted to manager
彼女は部長に降格しました。
She got demoted to manager.
- さらに権限が与えられる → get more authority
あなたには仕事の権限がさらに与えられます。
You get more authority.
- チームリーダーに昇格する → get promoted to team leader
彼はチームの主任に昇格しました。
He got promoted to team leader.
- トップの地位を狙う → go for the top position
彼はトップの地位を狙ってます。
He's going for the top position.
- あなたの仕事でうまくいく → go well at your work
あなたの仕事が全てうまくいくように願っています。
I hope everything is going well at your work.
- 実力主義給料システムを採用する → have a merit-based pay system
能力給を採用しています。
It has a merit-based pay system.
- さらなる責任を持つ → have more responsibility
最近は、重要な仕事を任される女性が多くなっています。
There're many female workers who have more responsibility these days.
- 責任をもつ → have responsibility
責任を持って仕事をしている女性が多いです。
There are many female workers who have responsibility.
- あなたの目標を見つける → identify your goals
それはあなたの目標を見つけるチャンスを与えてくれます。
It provides you the opportunity to identify your goals.
- あなたの要求を無視する → ignore your request
あなたの要求を無視しているわけではありません。
I'm not ignoring your request.
- 採用時にあなたを一気に2階級引き上げる → jump you two levels on hiring
彼らが難しいと感じている唯一の理由は、あなたのレベルを採用時に一気に2階級引き上げることです。
The only reason they are having difficulty is jumping you two levels on hiring.
- さらに上のポストを探す → look for a better position
彼はさらに上のポストを探していました。
He was looking for a better position.
- 報酬を決める → make compensation decisions
どなたが報酬を決めるのですか?
Who makes compensation decisions?
- 最終的な昇進の推薦をする → make final promotion recommendations
彼らは昇進に関する最終的な推薦を行う予定です。
They'll make final promotion recommendations.
- 社員をやる気にさせる → motivate employees
能力ベースの昇進は社員のやる気を刺激するでしょう。
Merit-based promotion will motivate employees.
- 管理職になる → move into senior management
彼は来年、管理職になると考えられています。
He's supposed to move into senior management next year.
- 組織内で昇進する → move up in the organization
組織内で昇進することは簡単ではありません。
It's not easy to move up in the organization.
- 出世する → move up in the world
あなたは出世しているそうですね。
I hear you're moving up in the world.
- 私からもお祝いとお礼 → my congratulations and thanks
こうした人々に対して、私からもお祝いとお礼を申し上げます。
I'd like to add my congratulations and thanks to these people.