検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [評価]

メーカーと取引することに貢献する → contribute to working with manufacturers
より良いメーカーと取引することに貢献しました。
I contributed to working with better manufacturers.

私たちのチームの中心人物 → the pillar of our team
あなたは私たちのチームの中心人物になると思います。
I think you're going to be the pillar of our team.

何か見返りを求める → want something in return
彼は何か見返りを求めるでしょう。
He would want something in return.

収益を伸ばす → boost profitability
収益を15%伸ばしました。
I boosted profitability by 15%.

社則に反する → violate the corporate law
彼は社則に反しました。
He violated the corporate law.

有望な結果がみえる → see some promising results
有望な結果が出ています。
We see some promising results.

彼の訪問を活かす → take advantage of his visit
私たちは彼の東京訪問を活かすことができるでしょう。
We can take advantage of his visit to Tokyo.

指揮系統の重要性を軽視する → underestimate the importance of the reporting line
あなたは指揮系統の重要性を軽視する傾向にあるようです。
You tend to underestimate the importance of the reporting line.

製品デザインに貢献する → contribute to the product design
製品デザインのあらゆる点に貢献しました。
I contributed to the product design in every respect.

社員を過大評価する → overestimate staff
社員を過大評価しません。
I don't overestimate staff.

バッテリー技術に秀でている → excel in battery technology
彼らはバッテリー技術に秀でています。
They excel in battery technology.

働き者 → a hard worker
彼は働き者ですね。
He's a hard worker.

彼女を尊敬する → admire her
私は彼女を尊敬しています。
I admire her.

彼の仕事の質に感動する → be amazed at the quality of his work
彼の仕事の質に感動しています。
I'm amazed at the quality of his work.

税金に精通している → be familiar with taxes
彼は税金に精通しています。
He's familiar with taxes.

彼の仕事ぶりに感心する → be impressed with his work
彼の仕事ぶりには感心させられます。
I'm impressed with his work.

この分野では未経験だ → be new at this area
彼はこの分野では未経験です。
He's new at this area.

そのポジションにぴったりだ → be perfect for that position
彼はそのポジションにぴったりです。
He's perfect for that position.

この仕事に適任だ → be qualified for this job
あなたはこの仕事に適任です。
You're qualified for this job.

いつも通り、良い仕事をしてくれますね。 → Good work, as usual.
いつも通り、良い仕事をしてくれますね。
Good work, as usual.