検索キーワード:
[ビジネス英語] - [商談] - [セールストーク]
- あなたの問題を解決する → resolve your problem
当社は御社の問題を解決できます。
We can resolve your problem.
- 我々のネットワークを有効活用する → take advantage of our networks
弊社のネットワークを有効活用すべきです。
We should take advantage of our networks.
- メリットについて話す → talk about the advantages
メリットについて話しましょう。
Let's talk about the advantages.
- コストは2倍です。 → The cost is double.
コストは2倍ですが、品質は3倍です。
The cost is double, but the quality is triple.
- 最初のセールスポイントは → the first point is
まず、最初のセールスポイントは耐久性です。
The first point is durability.
- あなたのサービスの質 → the quality of your service
御社のサービスの質は本当に素晴らしいと思っています。
I'm really amazed at the quality of your service.
- あなたの製品の強度 → the strength of your product
この素材は御社製品の強度を向上させます。
This material can increase the strength of your product.
- この製品の単価 → the unit price of this item
20個以上ご注文していただくと、この製品の単価は100ドルになります。
The unit price of this item is $100 for orders of more than 20.
- これはいい買い物です。 → This is a good buy.
絶対にこれはいい買い物です。
I assure you this is a good buy.
- この製品は本当にお買い得だ。 → This item is really a steal.
その製品は本当にお買い得です。
The item is really a steal.
- この機械は3年はもつ。 → This machine lasts 3 years.
この機械が3年はもつという自信があります。
I'm confident that this machine will last at least 3 years.
- このソフトはあなたが必要としているものです。 → This software is what you need.
このソフトは御社のニーズにぴったり合います。
This software is just what you need.
- 我々の製品を使う → use our products
8,000社以上の会社で、当社製品をお使いいただいています。
More than 8,000 companies use our products.
- 話術を使う → use the narrative
これは我々の使う話術です。
This is the narrative we use.
- 私たちには自信があります。 → We're confident.
当社のサービスは御社の期待に応えるものと自信があります。
We're confident that our service will meet your expectations.
- 一口いかがですか? → Would you like a bite?
一口いかがですか?
Would you like a bite?
- 我々の会社のパンフレットはいかがですか? → Would you like our company brochure?
会社のパンフレットはいかがですか?
Would you like our company brochure?
- 私たちの製品ほど寿命が長くない → not last as long as our products
他社製品はより安いですが、弊社の製品ほど寿命が長くありません。
The other products are cheaper, but they won't last as long as ours.
- あなたのサプライヤーに満足している → be satisfied with your supplier
今のサプライヤーでご満足ですか?
Are you satisfied with your supplier?
- お気に召しましたか? → Did you like it?
お気に召しましたか?
Did you like it?