
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [マーケティング] - [宣伝広告]
- 我々の第4四半期の収益を公表する → release our fourth quarter earnings
私たちは第4四半期の収益を公表する予定です。
We'll release our fourth quarter earnings.
- セールスコピーを新しくする → renew the sales copy
セールスコピーを新しくしてはいかがですか?
How about renewing the sales copy?
- 我々の収益結果を報告する → report our earnings results
私たちは、プレスリリースを発行し、そこで収益結果を報告しました。
We reported our earnings results in a press release issued.
- 我々の広告に反応する → respond to our advertisement
顧客は広告にどう反応しましたか?
How did our customers respond to our advertisement?
- これを繰り広げる → roll this out
私たちは月末までにこれを繰り広げるつもりです。
We intend to roll this out by month-end.
- 全面広告を出す → run a full-page advertisement
全面広告を出すには費用はどのくらいかかりますか?
How much does it cost to run a full-page advertisement?
- 私たちに歓声を上げる → scream and cheer for us
何千人ものファンが私たちに歓声を上げていました。
Thousands of our fans were screaming and cheering for us.
- 広告を見る → see an advertisement
この仕事の広告を見ました。
I saw an advertisement for this position.
- このお店のコンセプトから分かる → see that from this store's concept
この店のコンセプトからもおわかりでしょう。
You can see that from this store's concept.
- その記事を見る → see the article
おそらく、ほとんどの方がその記事を見たでしょう。
Most of you have probably seen the article.
- 新しい基準を設定する → set a new standard
当社は投資業界の新しい基準を作っているのです。
We're setting a new standard for the investment industry.
- 高級感を打ち出す → set forth an impression of high-quality
高級感を打ち出した広告がいいですね。
The advertisement should set forth an impression of high-quality.
- 技術力に特化する → specialize in technology
弊社は技術力に特化しています。
We specialize in technology.
- それを発表し始める → start announcing it
もうじきそれを発表し始めます。
We'll start announcing it soon.
- 長期的な展望を持つ → take the long-run perspective
私たちは長期的な展望を持っています。
We take the long-run perspective.
- あの記者会見について話す → talk about the press conference
あの記者会見のことを言っているんですか?
Are you talking about that press conference?
- マスコミに話す → talk to the press
マスコミには言わないでください。
Don't talk to the press.
- マスコミに話す → talk to the press
私たちはマスコミに何も話しません。
We don't talk to the press about anything.
- その広告が日経に載る。 → The ads appear in Nikkei.
明日の日経新聞に広告が載る予定です。
The ads will appear in Nikkei tomorrow.
- 会社の外部向けの顔 → the external face for the firm
彼が会社の外部向けの顔になるでしょう。
He'll be the external face for the firm.