検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [契約交渉]

要するに → long story short
要するに、我々は契約に合意したということです。
Long story short, we reached an agreement.

他の場所を探す → look elsewhere
逆に言えば、彼らはどこか他の場所を検討し始めるかもしれません。
Conversely, they may start looking elsewhere.

卸売業者を探す → look for wholesalers
卸売業者を探しています。
We're looking for wholesalers.

夕食がどんな状況だったのか聞くのを楽しみにしている → look forward to hearing how your dinner went
夕食がどんな状況だったのかを聞くのを楽しみにしています。
I look forward to hearing how your dinner went.

あなたの肯定的なお返事を期待する → look forward to your affirmative response
良いお返事を期待しております。
I look forward to your affirmative response.

見込みがありそうだ → look promising
全然脈がなかったんです。
It didn't look promising at all.

今あるものと似ているようだ → look similar to the current one
おそらく、その契約は今あるものと同じように見えるでしょう。
Most likely the contract will look similar to the current one.

前の契約に似ているようにみえる → look similar to the previous agreement
それは前の契約に似ているように見えます。
This looks similar to the previous agreement.

契約書を作る → make a contract
前回の話し合いで合意に至った点に基づいて契約書を作らせて頂きます。
We'll make a contract based on our agreements in the former meetings.

契約をまとめる → make a deal
私たちは数週間のうちに契約をまとめたいです。
We'd like to make a deal within a few weeks.

大儲けする → make a fortune
私たちはその契約で大もうけしました。
We made a fortune from the contract.

秘密保持契約を結ぶ → make a non-disclosure agreement
御社と秘密保持契約を結びたいです。
We'd like to make a non-disclosure agreement with you.

その会社と契約合意をする → make an agreement with the company
その会社と契約合意しないことを決定しました。
We decided not to make an agreement with the company.

独占契約を結ぶ → make an exclusive agreement
御社と独占契約を結ばせて頂きたいです。
We'd like to make an exclusive agreement with you.

損失補てん契約を結ぶ → make an indemnity agreement
私たちは御社と損失補てん契約を結びたいです。
We'd like to make an indemnity agreement with you.

最終決定をする → make final decisions
最終決定は今していただかなくても結構です。
You don't have to make any final decisions now.

それを売れるようにする → make it available for sale
私たちはそれを他の場所で売れるようにすることができます。
We can make it available for sale elsewhere.

それをもっと魅力あるものにする → make it even more attractive
それをもっと魅力あるものにします。
We'll make it even more attractive.

大きな契約をまとめる → make major deals
私の上司は私の判断で大きな契約をまとめさせてくれます。
My boss allows me to make major deals on my own authority.

変更はしない → make no changes
契約締結後の変更は認められません。
No changes are made after we sign.