検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [経営]
- 新規事業の開拓する → find new business
引き続き、新規事業の開拓をしていきます。
I'll continue to find new business.
- よりよい配送業者を探す → find a better distributor
よりよい配送業者を探すべきだと思います。
I think we should find a better distributor.
- バランスのとれた水準を探す → find a well-balanced level
バランスのとれた給与水準を探っていかなければなりません。
We've got to find a well-balanced level.
- その可能性に肉付けする → flesh out the possibilities
私たちは可能性や選択肢など、使えるものは肉付けしていく予定です。
We'll flesh out the possibilities and options available to us.
- もっと儲かる製品に力をいれる → focus on more lucrative products
私たちはもっと儲かる製品に力を入れるべきです。
We should focus on more lucrative products.
- 我々のターゲット市場に力を入れる → focus on our target market
我々のターゲット市場にもっと力を入れなくてはなりません。
We have to focus more on our target market.
- インフレだけに重点を置く → focus only on inflation
なぜ当社はインフレだけに重点を置いているのですか?
Why do we focus only on inflation?
- 我々の他の製品に資源を重点的に投入する → focus resources on our other products
私たちは我々の他の製品に資源を重点的に投入することを選択しました。
We chose to focus resources on our other products.
- そのビジネスをたたむ → fold the business
彼らは2006年に会社をたたみました。
They folded the business in 2006.
- 社内基準に従う → follow internal standards
我々は社内基準に従わなければなりません。
We're required to follow internal standards.
- 標準的な手順に従う → follow standard protocol
私たちは承認プロセスに関して標準的な手順に従わなければなりません。
We have to follow standard protocol for the approval process.
- その戦略に従う → follow the strategy
私たちは昨日と同じ作戦を実施する予定です。
We'll follow the game strategy as yesterday.
- これらのガイドラインを守る → follow these guidelines
これらのガイドラインを守らなくてはなりません。
We need to follow these guidelines.
- 社内用 → for internal use only
全ての情報は社内に限り使用が認められます。
All information is for internal use only.
- この特定顧客に関しては → For this particular client
この特定顧客に関しては、それは本当かもしれません。
For this particular client, perhaps it's true.
- リターンを予測する → forecast returns
当社がどのようにリターンを予測しているか知りたいでしょう。
You may want to know how we forecast returns.
- 会社を設立する → form a company
会社を設立するために必要な資本金は1,000万円です。
The initial capital required to form a company is 10 million yen.
- 高い成果を出せるチームを作る → form a high performance team
私たちは高い成果を出せるチームの構築を必要としています。
We need to form a high performance team.
- 日本ブランドを作る → form a Japanese brand
日本ブランドを作るのは難しいです。
It's difficult to form a Japanese brand.
- 新しい会社を設立する → form a new company
我々の会社は新しい会社を作る為、合併する予定です。
Our firms will merge to form a new company.