検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [会議の進行]

静粛に願います。 → Silence, please.
静粛に願います。
Silence, please.

じっくりと話し合う → sit down and talk
私たちはじっくりと話し合うべきです。
We should sit down and talk.

第4項目を飛ばす → skip over item 4
私たちは第4項目を飛ばして後で話し合います。
We'll skip over item 4 and come back.

次の議題を飛ばす → skip the next agenda
次の議題は飛ばすべきだと思います。
I think we should skip the next agenda.

その資金繰りの問題を解決する → solve the funding problems
資金繰りに関する問題を解決していきたいと思います。
I'd like to solve the funding problems.

皆にとって良さように思える → sound good to everybody
皆さん、これでよろしいですか?
Does this sound good to everybody?

あなたの思ったことを言う → speak your mind
思ったことはどんどん言えばいいです。
You should speak your mind.

標準的なコンプライアンスに関する問題 → standard compliance issues
これらは標準的なコンプライアンスに関する問題です。
These things are standard compliance issues.

その例をよく研究する → study the example carefully
その例をよく研究する必要があります。
We need to study the example carefully.

出欠を取る → take a roll call
出欠を取りましょう。
Let's take a roll call.

詳細なノートをとる → take detailed notes
詳細なノートをとりましたか?
Did you take detailed notes?

XYZ社を買収する → take over XYZ Corp
なぜXYZ社を買収すべきだと思うのですか?
Why do you think we should take over XYZ Corp?

1つケリがついたのですが、まだ3つ残っています。 → That's one down, three to go.
1つケリがついたものの、まだ3つ残っています。
That's one down, three to go.

予想される経営構造 → the anticipated management structure
予想される経営構造について話しましょう。
We'll chat about the anticipated management structure.

締切りを伝える最善の策 → the best way to communicate the deadline
次は、この締め切りを伝える最善の方法について考えましょう。
Next let's think about the best way to communicate this deadline.

最後の会議 → the final meeting
これが最後の会議になります。
This is going to be the final meeting.

最終段階 → the final stage
これは見直しの最終段階に入っています。
This is in the final stages of review.

焦点はこの問題になるでしょう。 → The focus will be this issue.
焦点はこの問題になるでしょう。
The focus will be this issue.

あいまいな領域 → the gray area
この部分はあいまいな領域です。
This is the gray area.

問題が解決されている。 → The issue is cleared.
議長問題は解決されねばなりません。
The chairmanship issue must be cleared.