検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [注文] - [クレーム]

全額返金してもらう → have a full refund
欠陥商品の全額返金をしていただけますか?
Could we have a full refund for the defective products?

あなたのご注文にミスが発生する → have a mistake in your order
ご注文にミスが発生して申し訳ありません。
I'm sorry that we had a mistake in your order.

いくつか不満がある → have some complaints
ウェブサポートについて不満があるのですが。
We have some complaints about your web support.

このような障害がある → have these impediments
このような障害があり、申し訳ありません。
We're so sorry we have these impediments.

あなたの合計金額が間違っている → have your sum wrong
あなたが計算した合計金額が間違っています。
You have your sum wrong.

御社の製造ラインを止める → hold up your production line
どうして御社の製造ラインが止まったのですか?
What has held up your production line?

申し訳ありませんが → I'm very sorry, but…
申し訳ありません、~。
I'm very sorry, but…..

これによってもたらされた不便 → inconvenience this may have caused
これによりご迷惑をおかけして申し訳ありません。
I'm sorry for any inconvenience this may have caused.

あなたにご不便をかける → inconvenience you
このせいで、あなたにご不便をおかけしないと良いのですが。
We hope this won't inconvenience you.

過大な責任を要求する → insist on too much responsibility
彼らは過大な責任を要求しています。
They insist on too much responsibility.

これらの製品を検査する → inspect these products
我々はこれらの製品をもう一度検査していただきたいです。
We'd like you to inspect these products again.

彼女を口止めする → keep her mouth shut
彼女に口止め料を払わざるをえませんでした。
We were forced to pay her to keep her mouth shut.

代替品を探す → look for an alternative
もしそうであれば、私たちが代替品を探します。
If that's so, we'll look for an alternative.

深刻な間違いをする → make a serious mistake
契約書上で深刻な間違いをおかしてしまい、申し訳ありません。
I'm sorry that I made a serious mistake on the contract.

私にこれを2度も言わせる → make me say this twice
2度も同じことを言わせないでください。
Don't make me say this twice.

人を非常に苛立たせる → make people very annoyed
それは人を非常に苛立たせます。
That makes people very annoyed.

誤った判断を下す → make the wrong decision
それは我々が誤った判断を下したからです。
That's because we made the wrong decision.

誠に申し訳ありません。 → Many apologies.
誠に申し訳ありません。
Many apologies.

これについては間違っているかもしれない → may be wrong on this
これについては私が間違っているかもしれません。
I may be wrong on this.

その期日に遅れる → miss the deadline
私たちが期日に遅れてしまい申し訳ありませんでした。
We apologize for missing the deadline.