検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [Eメール]

ミーティングプランナーを受信する → receive a meeting planner
社員は間もなくミーティングプランナーを受信することになっています。
Employees will receive a meeting planner shortly.

メールを受け取る → receive an e-mail
あなたは今度行われるプレゼンテーションに関するメールを受け取るでしょう。
You'll receive an e-mail about upcoming presentations.

メールを受け取る → receive e-mails
メールを毎日受信します。
I receive e-mails daily.

ログイン詳細を受け取る → receive login details
私はログイン詳細を受け取りました。
I received my login details.

たくさんのスパムメールを受け取る → receive many spam e-mails
最近スパムメールがたくさんきます。
I receive many spam e-mails recently.

そのメッセージを受け取る → receive the message
あなたは下記のメッセージを受け取っているはずです。
You should have received the message below.

会社からこれを受け取る → receive this from the company
以下のメールを送った後、これを会社側から受領しました。
After I sent the e-mail below, I received this from the company.

あなたのフォローアップメールを受け取る → receive your follow-up e-mail
フォローアップのメールをあなたから頂いてうれしかったです。
I was happy to receive your follow-up e-mail.

あなたが外出中だという返信を受け取る → receive your out-of-office reply
あなたが外出中だという返信を受け取りました。
I received your out-of-office reply.

そのメーリングリストから私を外す → remove me from the mailing list
メーリングリストから私を外してください。
Please remove me from the mailing list.

そのレポートをメールに置き換える → replace the report with the e-mail
いつものデイリーレポートをやめて、そのメールに置き換えます。
Replace the regular daily reports with the e-mail.

すぐに返信する → reply soon
なるべく早くご返信頂けると大変有難いです。
It would be appreciated if you could reply soon.

このメールに返信する → reply to this e-mail
参加したいかどうかを書いてこのメールに返信してください。
Please reply to this e-mail indicating whether you would like to participate.

あなたのメールに返信する → reply to your e-mail
私は戻り次第、あなたのメールに返信をするつもりです。
I'll reply to your e-mail upon my return.

それをPDFファイルで再送する → resend it as a PDF file
それをPDFファイルでもう一度送ってもらえますか?
Can you try resending it as a PDF file, please?

私にそのファイルを再送する → resend me the file
ファイルを再送して頂けると大変有難いです。
It would be appreciated if you could resend me the file.

そのファイルを再送する → resend the file
ファイルを再送して頂けますか?
Can you resend the file?

そのレポートを再送する → resend the report
以下のメールの通り、レポートを再送してください。
Per the e-mail below, please resend the report.

メールかファックスで返答する → respond by either e-mail or fax
メールかファックスでご返答ください。
Please respond by either e-mail or fax.

私の以前のメールへ返答する → respond to my previous e-mail
前回の私のメールに返答をくれた人達に感謝します。
Thanks to those of you who responded to my previous e-mail.