
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [経営]
- 非常に基礎的なこと → very basic stuff
非常に基礎的なことです。
It's very basic stuff.
- この新しい役割を別の見方で見る → view this new role differently
彼らはこの新しい役割について少しずつ違った見方をしています。
They each view this new role slightly differently.
- 赤字経営のままいる → wallow in the red
彼らは赤字経営から脱却できないかもしれません。
They might continue to wallow in the red.
- それを常に監視する → watch it constantly
それを常に監視していなくてはなりません。
I have to watch it constantly.
- 彼らを見守る → watch over them
彼らを見守ります。
I'll watch over them.
- これを見る → watch this
私たちはもう少し長い時間これを見る予定です。
We'll watch this for an extended time.
- 私たちには一貫性があります。 → We're consistent.
一貫性だけは確実に保って行きたいです。
We just want to make sure we're consistent.
- 私がもともと提案した内容 → what I originally suggested
私たちは私がもともと提案した内容に傾き始めています。
We're leaning toward what I originally suggested.
- 彼らの以前見ていたもの → what they saw before
彼らは以前見ていたものを今も見ています。
They're seeing what they saw before.
- 彼らが何をしたいか → what they want to do
彼らが何をしたいかによります。
It depends on what they want to do.
- 私たちが目指しているもの → what we're aiming for
私たちはそれを目指しています。
That's what we're aiming for.
- この多様性を生み出しているもの → what's driving this variety
何がこの多様性を生み出しているのかわかりません。
I don't know what's driving this variety.
- 我々の営業目標は何ですか? → What's our sales target?
我々の営業目標は何ですか?
What's our sales target?
- いつ実行するべきか → when to execute
実行時期を慎重に選ぶことは大切です。
The discretion about when to execute is important.
- 失った顧客を取り戻す → win back lost customers
私たちは失った顧客を取り返しました。
We won back lost customers.
- この事業から撤退する → withdraw from this business
この事業から撤退するのはいかがですか?
How about we withdraw from this business?
- もう1つのグループと緊密に協力する → work closely with another group
私たちはもう1つのグループと緊密に協力しています。
We work closely with another group.
- チーム単位で仕事をする → work on a team basis
私達はチーム単位で仕事をしています。
We work on a team basis.
- 6時間4交代制で働く → work on four six-hour shifts
我々は6時間4交代制で働いています。
We work on four six-hour shifts.
- かなりの利益をもたらす → yield substantial profit
この戦略はかなりの利益が得られるように作られています。
This strategy is designed to yield substantial profit.