検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [OA機器・文房具・事務作業]

機密情報をキャビネットに入れる → put sensitive information into cabinets
ほとんどの人は機密情報をキャビネットに入れています。
Most people put sensitive information into cabinets.

コンセントをしっかり差し込む → put the plug in correctly
コンセントはしっかり差し込みましたか?
Have you put the plug in correctly?

それらをまとめる → put them together
何かまとめるものが必要です。
I need something to put them together with.

これらのパーティションを置く → put these partitions
これらのパーティションを置くことができます。
We can put these partitions.

この書類を封筒に入れる → put this document in an envelope
この書類を封筒に入れてもらえますか?
Can you put this document in an envelope?

あなた自身の小切手を入れる → put your own check
その中にあなた自身の小切手を入れなくてはなりません。
You must put your own check in it.

あなたの署名をする → put your signature
忘れずに署名をして下さい。
Don't forget to put your signature.

あなたからファックスを受け取る → receive a fax from you
今朝あなたからファックスをいただきました。
I received a fax from you this morning.

説明書を受け取る → receive instructions
私は紙の説明書を受け取りました。
We received instructions by paper.

当社の新しいカタログを受け取る → receive our new catalog
当社の新しいカタログは届きましたか?
Did you receive our new catalog?

そのファックスを受け取る → receive the fax
御社からのファックスは届きませんでした。
We did not receive the fax from you.

残りの資料を受け取る → receive the remaining materials
残りの資料は来週にはお届けします。
You'll receive the remaining materials next week.

あまりに多くの郵便を受け取る → receive too many mails
私のビジネスに関係ない郵便があまりにもたくさん届きます。
I receive too much mail not related to my business.

あなたのメモを受け取る → receive your note
あなたのメモを3回受け取りました。
I received your notes three times.

この本を薦める → recommend this book
この本をお薦めします。
I recommend this book.

これを書き直す → redraft this
これを書き直さなくてはなりません。
I have to redraft this.

そのサイズを縮小する → reduce the size
縮小して下さい。
Please reduce the size.

我々がどこまで進んでいるかを反映する → reflect where we are
その資料は我々が本日時点でどこまで進んでいるかを反映しています。
The materials reflect where we are as of today.

その古いプリンターを新しいものと取り替える → replace the old printer with new one
私たちは古いプリンターを新しいものと取り替えるべきです。
We should replace the old printers with new ones.

彼の書類を複製する → replicate his papers
これは彼の書類を複製しています。
This replicates his papers.