いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[ビジネス英語] - [会議] - [発言する]
- その2つをはっきりと区別する → distinguish the two
我々がその2つをはっきりと区別することが重要だと思います。
I think it's important that we clearly distinguish the two.
- 弁当を持ってきて打ち合わせする → do a brown bag
私たちは弁当を持ってきて打ち合わせをすることもできます。
We could do a brown bag.
- 催しを行う → do an event
代替案として催しを行うことが挙げられます。
An alternative would be to do an event.
- そのビジネスを前に進める → drive the business forward
それはビジネスを前に進めるための最良の方法です。
It's the best way to drive the business forward.
- この話題をやめにする → drop this subject
私たちはこの話をするのはやめて何か他のことを話し合うべきです。
We should drop this subject and discuss something else.
- アイデアを交換する → exchange ideas
お互いのアイデア交換をしましょう。
Let's exchange ideas.
- それをもっとよく説明する → explain that further
1つの解決策はそれをもっとよく説明することです。
One solution is to explain that further.
- 彼女が何を欲しがっているのか突き止める → figure out what she wants
彼女が何を欲しがっているのか突き止める必要があります。
We need to figure out what she wants.
- この点について最後まで話す → finish up on this point
この点について最後まで言わせてください。
Let me finish up on this point.
- 彼のコメントに追加する → follow up on his comment
彼のコメントに追加させてください。
Let me follow up on his comment.
- 他の全ての問題を忘れる → forget all the other issues
少しの間、他の問題は全て忘れましょう。
Forget all the other issues for a moment.
- 委員会を設立する → form a committee
時間を節約するために、委員会を設立しましょう。
In the interest of time, let's form a committee.
- すべてカバーする → fully cover
おそらく、それが唯一カバーできていないものだと思います。
That's the only thing I don't think we fully covered.
- 2つの会議からたくさん得る → get a lot from the two meetings
2つの会議から得るものがたくさんあると思います。
I think you'll get a lot from the two meetings.
- 解決策を得る → get a solution
よい解決策がうかびました。
I got a solution.
- すべてをはっきりさせる → get everything straight
私たちは全てをはっきりさせるべきです。
We should get everything straight.
- 彼らのチームの力を活用していく → get leverage off of their team
私たちは彼らのチームの力を活用していく必要があります。
We need to get leverage off of their team.
- 解釈することにより失われる → get lost in translation
たくさんのことが解釈を行うことにより失われます。
A lot gets lost in translation.
- その問題を乗り越える → get over the issue
これらは私たちが乗り越えなくてはならない問題です。
These are some of the issues that we have to get over.
- 全体像をつかむ → get the big picture
私は全体像はつかみました。
I get the big picture.