検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [OA機器・文房具・事務作業]

マーカーをかりる → borrow a marker
マーカーを貸してもらえますか?
Can I borrow a marker?

ホチキスがある → have a stapler
ホチキスありますか?
Do you have a stapler?

封筒を持っている → have an envelope
封筒をもっていますか?
Do you have an envelope?

修正液を持っている → have white-out
修正液を持っていますか?
Do you have white-out?

文房具を保管する → keep the stationery
どこに文房具をしまっていますか?
Where do you keep the stationery?

私の電卓を見る → see my calculator
私の電卓が見当たらない。
I don't see my calculator.

マーカーのインクがきれています。 → The marker is out of ink.
マーカーのインクが切れています。
The marker is out of ink.

あなたのホチキスを使う → use your stapler
ホチキスを貸して頂けますか?
Can I use your stapler?

プリンタが故障しています。 → The printer is not operating.
プリンタが故障しています。
The printer is not operating.

ペンをどうぞ。 → Here's a pen.
ペンをどうぞ。
Here's a pen.

私の充電が切れそうです。 → My battery is almost dead.
私の充電が切れそうです。
My battery is almost dead.

書き込み禁止だ → be write-protected
それは書き込み禁止処理がなされています。
It's write-protected.

私にコピーをファックスする → fax me a copy
コピーをファックスで送ってくださいますか?
Would you fax me a copy?

トナーを見つける → find the toner
トナーはどこにありますか?
Where can I find the toner?

そのファックスは届きましたか? → Has the fax arrived?
ファックスは届きましたか?
Has the fax arrived?

このカードをカードリーダーへ差し込む → insert this card into the card reader
このカードをカードリーダーに差し込めばいいのですか?
Should I insert this card into the card reader?

紙を補充する → load some paper
あなたは紙を補充しないといけないです。
You have to load some paper.

両面コピーをとる → make a double-sided copy
両面コピーをとってもらえますか?
Can you make a double-sided copy?

コピーを5部取る → make five copies
このコピーを5部取ってくれる?
Can you make five copies of this?

1ページ目が抜けている。 → Page 1 is missing.
1ページ目と2ページ目が抜けています。
Pages 1 and 2 are missing.